隻關心很久以前的事

中國和外國的曆史。可能是真發生過的事,也可能是故事。
個人資料
正文

第十天,第十個故事

(2023-01-29 23:53:52) 下一個

書接 前文,為了躲避 COVID-19 疫情,七個女生和三個男生來到了美麗的 Coyote Lake 度假。大家輪流講故事,一共十天,每天講十個故事。

因為有一個時間機器(I-2),故事可以前後穿梭,隨意跳躍。這一回咱們來到第十天,(男三)迪奧紐講的第十個故事:

「我要講的這一段事情非常出名,它以類似的形式曾經出現在薄伽丘(Giovanni Boccaccio)的「十日談」(The Decameron)裏,Petrarch 的「Historia Griseldis」裏,喬叟(Chaucer)的「坎特伯雷故事集」(The Canterbury Tales)裏。

在歐洲有很多小說,詩歌,電影,話劇,都是以這段事情為原本。據說莎士比亞的「The Winter’s Tale」,也大量借鑒了這一段故事。」


「在咱們灣區有一個國內來的第一代老中,本文的男主角,顧鐵瑞。

故事開始的時候他還是小顧,國內名校畢業,來斯坦福讀了個計算機碩士,畢業後和幾個室友一起創業上市,原始股漲了幾百倍不止。他的運氣也超好,甚至好過中樂透大獎:在 2000 年互聯網泡沫最瘋狂的時候,他們把公司高價賣給了雅虎,成功的全部套現,而且完美躲開了半年後的股市崩盤。

於是在二十五歲的小小年紀,小顧已經坐擁十幾個億的資產,下麵幾代人都可以財富自由了。那麽問題來了:他一路書呆子學霸走過來,都還沒談過女朋友,這下麵幾代人從哪裏來啊?

小顧本來不著急的,但禁不住父母整天的長途電話逼婚,‘你也不小了’,‘我們還想抱孫子呢’,‘不孝有三,無後為大’,什麽什麽的。最後小顧終於妥協讓步了,他去老家‘搬運’回來一個美女匆匆結婚,也就是本文的女主角:桂小妲。

小顧的運氣還真是超好:小妲是個天生的美女,秀外慧中,溫柔可人。她雖然出身貧寒,但舉止談吐處事為人,卻皆有大家閨秀之風,那可真是上得了廳堂下得了廚房。而且還有一點,她對小顧是一千個順從,一萬個聽話:老公步亦步,老公趨亦趨。

小顧的朋友圈裏無人不打心眼裏讚歎:“你真是撿到了個寶啊!”

The Story of Patient Griselda, Part I: Marriage, c.1490. https://www.nationalgallery.org.uk/paintings/NG912

相比起老公的身家,小妲嫁進來的時候真稱得上是‘裸婚’。她從娘家隻帶來一套衣服一件首飾,第一天就被脫下來壓在箱子底扔到車庫,再也沒有穿過一次。

因為十幾個億的美元 vs 零財富的巨大落差,小妲簽了一份”婚前協議”,如果離婚她是分不到一分錢財產的。但小妲沒有一絲怨言,仍然滿腔愛意的順從著老公,把家裏家外打點的井井有條。

可是她老公小顧卻一直安不下心來。這個億萬富翁在網絡上看到有一種叫‘殺豬盤’的東西,還聽說有‘放長線’的騙局,讓他始終對妻子放心不下。小顧換著各種法子監視,考驗,試探小妲,都查不出一點破綻。妻子似乎是這世界上最善良,最溫順,最忠貞的女人。

但這一切並沒有讓丈夫釋懷。相反的他變本加厲,從試探變成了嘲諷,從監視變成了羞辱,從考驗變成了挑釁。他自己都不知道在擔心什麽:是怕財產真的被妻子騙走,還是怕落下殺豬盤裏蠢豬的名聲,亦或是害怕人生中沒有體會過真正的愛情?

但不論他如何挑釁羞辱,小妲還是一如既往的以善良溫柔的愛心對待丈夫,言聽計從,沒有一絲抵觸。

丈夫呢?挑釁再升級!在妻子懷孕生下大女兒後,他派人告知虛弱的妻子:我把她(嬰兒)產後流產/墮胎/殺死了。其實他把女兒送到美國東部,派人偷偷的撫養長大。

小妲大哭了一場,但還是跟丈夫說,“你做的決定都是對的,我聽你的。”

Griselda’s Sorrow, Illustration from Mary Eliza Haweis’ Chaucer for Children (1882)

幾年後,小妲又生下一個兒子。顧鐵瑞(我們可能要叫他老顧了)又故技重施,告訴妻子他把新生兒子也殺死了。當然他其實又是把兒子送到東部,和姐姐一起撫養長大。

小妲又是大哭一場,傷心欲絕。但她還是順從著丈夫:“我隻聽你的。”

到了這個地步,妻子還是言聽計從,對自己沒有絲毫的反抗。但老顧已經不能迷途知返,他是鐵了心的要把著‘測試’進行到底。

又過了幾年,某天在一個派對上,老顧找了個機會在很多朋友麵前鐵著臉對小妲說,“咱們不是一路人,我看你已經厭煩很久了。我們離婚吧!按照婚前協議,你一分錢也不能拿走!”

小妲聽到這話,眼淚嘩的就下來了,多年的夫妻之情說斷就斷,不免讓她心如刀割。她默默的摘下手中的戒指,交還給丈夫說,“我知道這裏一切的一切都是你的,包括我身上這些華麗的衣服,我都會還給你。

很多年前我嫁過來的時候,是隻穿了一件舊衣服的處女。那衣服我還沒有扔,壓在車庫的箱子底。求你允許我把那件舊衫穿走,讓我不至蒙受羞辱,畢竟我曾為你生下兩個孩子。”

派對上的朋友們齊聲指責老顧,有人暗自流下眼淚,大家都為小妲的處境感到悲傷。但小妲還是為丈夫辯解了一番,說這一切都是她的錯。

就這樣,小妲換上了多年前嫁來時的舊衣,什麽也沒帶的黯然離開了老顧的豪宅。

The Story of Patient Griselda, Part II: Exile, c.1490. https://www.nationalgallery.org.uk/paintings/NG913

老顧還想給‘前妻’最後一次羞辱:此時距他們最初結婚已經十八年了。老顧把一直在美國東部撫養長大的女兒和兒子接回了矽穀:此時女兒已經長成了一個亭亭玉立的大姑娘。

老顧派人把前妻叫到府上,指著女兒騙她說:“我又要結婚了。你看這新娘,是不是比你年輕美貌一百倍?看著你對我家裏比較熟悉的份兒上,在籌辦婚禮的這一段時間,你就來做新娘的仆人女傭吧。你可要把她伺候的好好的。”

小妲望著眼前的美女,眉目之間依稀有一些麵善,當然她不知道這就是自己的親生女兒。她眼角有一點酸,盡力忍住了淚水對老顧說,“好吧,我就接下這份工作,但我有一句話要勸你。

你看這個新娘,端莊大方舉止得體,一看就是從小‘富養’的閨女。我知道我出身貧困,這麽多年一直是你對我最大的厭惡之一。這個姑娘肯定是有錢人家的女兒,一定能配得上你。看在我跟了你十幾年的份上,你要答應我善待這一任妻子,不要像對待我那樣對待她。

你一定要給她幸福。因為這樣你才會幸福。”

聽到這裏,老顧幡然悔悟,老淚縱橫。他把女兒和兒子拉到小妲麵前,跟她坦白了一切的來龍去脈,並向她懺悔和乞求原諒。桂小妲原諒了他,夫妻團圓,感慨萬千。老顧撕爛了原來簽署的婚前協議,並在每一處房產證上都加了妻子的名字。

夫妻倆從此過上了幸福快樂的生活,直到永遠。」

The Story of Patient Griselda, Part III: Reunion, c. 1490. https://www.nationalgallery.org.uk/paintings/NG914
Master of Jean Mansel (1430-1450), (L) Gualtieri repudiates Griselda; (R) Griselda is reunited with her family
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.