平行世界
在一個
月牙兒走不到月圓的夜晚
銳利的閃電
擊開了
隱秘的入口
是誰穿越到這個舞台
將誰的靈魂替換
熟悉的麵孔
望不透眼眸的深潭
同樣的角色
仿佛木偶的裝扮
預設的劇情
依舊熙鬧著上演
隻是戲裏的人們啊
渾然不知
結局
已悄然改變
那個消失的滿月
在另一個世界
是不是
正在被誰期盼
也許
陰晴圓缺
就在一瞬間
怎麽樣?ChatGPT Translation:
Parallel Worlds
On a night
When the crescent moon can't reach fullness,
Sharp lightning
Breaks through
A hidden gateway.
Who has crossed onto this stage?
Whose soul has been exchanged?
Familiar faces,
Eyes concealing profound depths,
The same roles,
Like puppetry in a masquerade.
The scripted plot
Still unfolds, lively,
But the people in the drama,
Unaware,
The ending
Has silently changed.
That vanished full moon,
In another world,
Is it, too,
Longed for by someone?
Perhaps
The phases of life,
Are but a fleeting moment.