這首歌是在壇子裏麵聽熟的。在油管搜原唱的時候聽到了Justin Timberlake的版本,覺得非常好聽,但在Apple的Music Store裏居然找不到。仔細研究之下才發現這個JT的版本是電影《Inside Llewyn Davis》裏的一首插曲。可能受電影版權保護,單曲不公開發行。我一著急,就把電影的DVD和CD全買了。
本來想自力更生完成整首歌,唱完和聲才發現不對味。和聲是為女聲定製的,男聲唱前麵太高,後麵降八度唱又太低。情急之下邀請唐唐。唐唐的作業交的又快又好,還在網上找到了和聲的簡譜。女聲的一句主旋神韻和味道不輸原唱。感謝唐唐的精彩合作!
視頻的大框架是從油管的下麵這個視頻借來的。我把DVD裏相關的情節節選了一些,和油管的視頻拚湊到了一起,成就了這個MV。片頭的對白是電影原聲。希望大家喜歡!
https://www.youtube.com/watch?v=HAZJAzCshN4?
"Five Hundred Miles"
(feat. Carey Mulligan & Stark Sands)
(from "Inside Llewyn Davis" soundtrack)
If you missed the train I'm on
You will know that I am gone
You can hear the whistle blow a hundred miles
A hundred miles, a hundred miles
A hundred miles, a hundred miles
You can hear the whistle blow a hundred miles
Lord, I'm one, Lord, I'm two,
Lord, I'm three, Lord, I'm four
Lord, I'm five hundred miles away from home
Away from home, away from home,
Away from home, away from home
Lord, I'm five hundred miles away from home
[Instrumental]
Not a shirt on my back
Not a penny to my name
Lord, I can't go back home this ole way
This ole way, this ole way,
This ole way, this ole way,
Lord, I can't go back home this ole way
If you missed the train I'm on
You will know that I am gone
You can hear the whistle blow a hundred miles
A hundred miles, a hundred miles
A hundred miles, a hundred miles
You can hear the whistle blow a hundred miles
You can hear the whistle blow a hundred miles
You can hear the whistle blow a hundred miles
謝謝收看聽歌!