個人資料
正文

撤僑撤橋和撒嬌

(2020-06-19 08:33:24) 下一個

 

關於撤僑撤橋和撒嬌,告訴我有什麽不同?我不相信你一眼就能看出來。

瘟疫剛開始不久的時候,因為各國包機撤僑讓自己的公民躲疫回家,經常會看到撤僑這兩個字,讓我想起了在台灣機場看到的撤橋兩個字。

瘟疫前回國時,繞道旅遊了台灣,接著旅遊日本。離開台北桃園機場航站樓登機的時候,走到機艙口看到一行字:撤橋時不要手扶牆,意在提醒橋和機身分離時,小心閃空了你。我當時讀成了:撒嬌時不要手扶牆。心想,撒嬌為什麽不能扶牆,撒嬌還有標準姿勢嗎?坐著躺著跑著跳著都能撒嬌,為什麽偏偏不能扶牆?那流行的壁咚呢?男女雙方不都得靠著牆進行嗎?心想,這台灣人還挺有意思,雖然都是漢語,和大陸的文化之間還是有差異滴。

飛往日本的兩小時中,這兩個字一直盤旋在我腦海裏,我一直琢磨,揮之不去。

直到到了日本,空乘開始播送注意事項。她日語先說一遍,然後英語說一遍。長長的英語播音,我隻聽懂了最後一個字:thank you。要說我走南闖北,也去過不少地方,見過不少世麵。在學校工作的時候國際學生多,各種英語也聽過不少。來日本之前也讓自己做好了準備,打算在日本的這一周,要忍受清輔音濁輔音不分的日本英語環境了。怎麽這些準備一點沒用呢?這英語換個地方就不是英語了?

這時候,我腦子裏突然靈光一現,那兩個字應該是撤橋而不是撒嬌!

哇,我居然反應過來了!我一貫都是慢半拍的人,小時候跟人吵架笨嘴笨舌,有時候吵完回到家,才想起來下麵該接什麽。但是這次是登峰造極,反個應居然用了兩個小時。

我狠狠感歎一會兒,大約有五分鍾。自己自從上了年紀後,不僅眼花,還添了心花的毛病。怎麽會平白無故想到撒嬌呢?我上次撒嬌是什麽時候?有沒有扶著牆?遙遠得都不記得了。業務真的是很生疏了呢!

撤僑這樣的事情不經常發生,瘟疫也是百年不遇,所以當看到這撤僑兩個字時想到了我撤橋和撒嬌不分的橋段。同時也感歎了一下,這三個詞的六個字是多麽地相似,就算眼沒花,您一眼能看出區別嗎?能寫出來這幾個字而不寫錯嗎?

我是真不行。我悲哀了一會兒,又莞爾了,說不定別人也看不出來呢!我心安理得了。

 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (3)
評論
嵩山南路 回複 悄悄話 回複 '人參花' 的評論 : :)。
人參花 回複 悄悄話 回複 '嵩山南路' 的評論 : 多謝來訪,總覺得跟你有一種關聯不知道具體在哪裏。
嵩山南路 回複 悄悄話 問候芳鄰。文筆很幽默,還能花心就說明尚且年輕。
登錄後才可評論.