白水麗人

旅行足跡,健康生活,飲食營養
個人資料
白水之魚 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

2016春意大利自由行 (九):索倫托 (上)

(2016-05-03 11:45:12) 下一個

(九):索倫托(上) (4月5 – 8日)

      P 1   索倫托(Sorrento又稱蘇蓮托)位於意大利南部的索倫托半島上,它麵對拿波裏海灣,是一個人口隻有1萬6千多人的小城。風景秀麗,酒店林立,盛產檸檬,柑橘,葡萄酒,橄欖和瓷器。曆史可追溯到公元前600年,自1860年代起,逐漸變成意大利著名的旅遊勝地。

P 2,3   早上9點由羅馬出發,乘預先安排的車前往索倫托。一路欣賞鄉間美麗風光自不必說。

P 4  中間停了一站休息,買些小禮物

P 5,6   中午到達索倫托的酒店。雖然酒店的房間很緊湊,但帶陽台,房間布置的也頗有皇家風範。

P 7,8   酒店背對拿波裏海灣

P 9,10   寬敞華麗的大堂和餐廳是其亮點。

P 11,12,13   早晨在羅馬吃的豐盛早餐到現在還沒消化完,精力十足,放下行李,信步來到麵對大海,環境優美的酒店後花園。

P 14,15  酒店位於很高的懸崖上,有自己的海灘,可經台階或乘電梯下去。

P 16,17  索倫托碼頭(Marina Piccola)  可由此乘遊輪遊覽阿瑪菲海岸線,也可乘船前往拿波裏(Napoli)或離索蘭托半島不遠,以風景秀麗聞名的小島卡普裏島(Isola di Capri)。

P 18,19   去索倫托碼頭的路和上麵的酒店

P 20,21,22 懸崖邊上的酒店,索倫托的主要建築基本上都是旅館酒店

P 23,24  塔索廣場(Piazza Tasso)    索倫托的中心廣場,是以出生於索倫托,16世紀意大利著名詩人托爾誇托·塔索(Torquato Tasso)的名字命名的。他的作品如《被解放的耶路撒冷》(1581年)等對歐洲文學產生了重要的影響。

P  25,26   從塔索廣場走進狹窄而幽長的步行商業街(Via San Cesareo)和同樣狹窄的路邊餐館

P 27,28   路邊的桔子樹

P 29   聖安東尼廣場(Piazza Sant'Antonino)

P 30,31,32   索蘭托盛產大檸檬,它比普通的檸檬大好幾倍。用它生產的檸檬飲料和檸檬糖,酸甜爽口,值得一嚐。買一些檸檬糖當作小禮物是不錯的選擇。

P 33,34,35   索蘭托另一個特產是瓷器,以色彩鮮豔為特點。

P 36,37   仆人瑪麗亞教堂(chiesa dei servi di maria)      一個內部以粉色為基調裝飾的教堂

P 38  卡邁教堂(Chiesa del Carmine)

P 39,40   教堂和教堂裏休閑的老人

P 41,42,  43   索倫托的傍晚

P 44   猜一猜照片中的綠色大棚是幹什麽用的?

P 45  來一張近景的,猜對了嗎?

2016春意大利自由行 (六):索倫托-2 阿瑪菲海岸線 (待續)

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (5)
評論
白水之魚 回複 悄悄話 回複 '唐西' 的評論 : 猜對了,兩個Made in China 的老外。
白水之魚 回複 悄悄話 謝謝評論,同意你的觀點,其實我的原稿就是用“蘇蓮托”(見博文《2016春意大利自由行(一)行程介紹),後來網上查資料,發現大多數都是用“索倫托”(如維基百科),故此,隨大流改成“索倫托”。
唐西 回複 悄悄話 不認識樓主,但是可以猜到樓主是同老外通婚。
樓主上了歲數,四十以上了。
鄉野一村夫 回複 悄悄話 我曾在意大利從北走到南,自以為對那個南歐國家十分熟悉,但看了題目,還是覺得莫名奇妙,不知道索倫托是何地。看了那些照片,這才知道原來作者去的是Surriento或Sorrento。地名的漢譯,不可隨心所欲,絕大多數的外國地名都有固定的譯法,記得新華社為此曾出過一本書。Sorrento這個地名的正確漢譯是“蘇蓮托”,有一首在中國非常有名的意大利歌曲“ Torna A Surriento De Curtis”(G·第·庫爾蒂斯詞,埃爾內斯托·第·庫爾蒂斯曲),這首歌的英文是“Come Back to Sorrento",中文名是”重歸蘇蓮托”,如把歌名中的“蘇蓮托”換成“索倫托”,就讓人摸不著頭腦了。再多說一句,“蘇蓮托”的中文發音,接近於這個地名的意大利語發音。
kanulove 回複 悄悄話 非常漂亮的小城,遊記簡單明了,照片也不錯。收藏了,期待下一篇,謝謝。
登錄後才可評論.