九月裏某一天的早晨,我們一同飛往阿拉久努去。我們中間有我、法拉麗、大馬、閔塔卡和曼卡木,一共五個人。還帶了三隻小狗、幾個鋁鍋、刀和珠子,是送給奧卡人的。
那三個女人決定要我留在那裏,由她們先回去看看。
"你可以暫時等候在博士的家裏。"曼卡木說。
"有一天我們會來接你去我們那裏的。"
她們三個人就離開我,進入森林裏。在她們未走之前,我為她們禱告,大馬也用奧卡語禱告。我不知道以後我是否能再見到她們。大馬離開她的族人那麽久了,他們會殺死她嗎?他們會不會對曼卡木和閔塔卡發怒,因為她們出去得那麽久?
過了一個星期,我和"航空布道協會"的一個飛行員唐代,一起飛往奧卡的住宅區去,看看有沒有那三個女人的蹤跡。奧卡人仍然還在那裏,我看見有幾個人是穿著衣服的,但是卻看不見大馬。有一個女人,我看出來是曼卡木,她上上下下地跳個不停,向我拚命地指手劃腳和喊叫。她指著她旁邊的一個男人,是不是她的丈夫計基達?我也向她呼叫:"我是吉凱麗,我來看你。我是吉凱麗。"
當然,我也叫她和閔塔卡的名字。我又問:"大馬在那裏?還有閔塔卡?"
她又作手勢,我還是看不懂。我就把她遺留下來的一些小飾物丟給她,還有一張曼卡木、閔塔卡和我們母女合照的照片。我們小心地查看每一幢房子,都找不到另外兩個女人。我們回到阿拉久努之後,那些奎查斯人便很悲觀地說:"我看她們兩個早就都被長矛刺死了,你還想再見到她們嗎?"
過了兩個星期,我和狄馬敘博士再度關顧那邊,仍然找不到那兩個女人的蹤跡。我們都認為大馬是去另外一個部落,因為奧卡人和其他的印第安人一樣,不是集中在一個地區的。於是我們隻有等待,求上帝保護她們。
一九五八年九月二十五日,我正躺臥在草地上曬太陽時,有三個奎查斯人,來自古拉利河的那邊。
"早安,"我說,"你來有什麽事?"
"沒有什麽事。"
"有沒有那些奧卡女人的消息?"
"有,她們都來了。"
有七個奧卡女人,包括過去那三個,還有三個奧卡男孩子,正朝著我們這個方向來。
我大聲呼叫馬琪,當狄馬敘博士去基多的時候,馬琪就過來陪伴我。我們帶著法拉麗和我的照相機,正要朝飛機場那邊去的時候,我聽到有人用英文唱;"耶穌愛你。"我知道是大馬的聲音,就拿起我的相機,對好鏡頭。
大馬、閔塔卡和曼卡木,後麵跟著四個女人和兩個男孩,曼卡木過來將我緊緊地抱住,她太興奮了,身子有點發熱。那幾個新來的客人,隻有一個穿衣服,是大馬送給她的。大馬拉著她的手,向我們介紹。
"這是伊芭,她是南基威(喬治)妻子中的一個。"
伊芭的兄弟,也就是殺死南基威的凶手。另外那三個年輕單身的女孩子,她也一一介紹。金鏈、金加蒂和加凱木。兩個男孩子一個十歲,一個十二歲。十二歲的那個,是閔塔卡的兒子,另外那十歲的男孩是個孤兒,由曼卡木收養。伊芭手上抱著一個嬰孩,名叫瑪恩塔。
那些奎查斯人便忙著招待這些客人,給他們準備豐盛的飲食。不久,他們又湧向飛機場,看著飛機降落。狄馬敘博士從基多帶回來一些衣服,就分給那幾個不穿衣服的奧卡女人和小孩子。我要他從基多帶來四十磅牛肉,二十磅魚,五十磅野豬肉。奧卡人很喜歡這些食物,一個星期就吃光了。
奎查斯人也供給他們很多的樹薯和芭蕉,還有雞蛋、香蕉、甘蔗和"齊差"。
有一天晚上,我和大馬在一起談話,我把內容都錄音下來。
問:我們星期三那天離開這裏之後,晚上住在哪裏?
答:奧格倫河邊,星期四我們睡在阿南古河邊。星期五我們睡在小山腳下。星欺六在拉乎諾。星期天早晨下雨,我的腳受了傷,曼卡木一個人先往前去,她找到了她自己的房子,但是卻看不見一個人。最後她又找到尼門甲的房子。
"我的兄弟和我的孩子呢"她問。
"在河的那頭。"尼門甲回答。
於是她就派幾個小孩子去找他們。沒有多久,基默和他的妻子,還有我的母親都來了。這時候我們想,曼卡木久久不回來,可能是被毒蛇咬死了。於是我們便禱告,求上帝不要讓這件事臨到她。
"如果她明天早晨再不回來,"閔塔卡說,我們就回阿拉久努吧。"
"不行,"我說,"我們爬也得爬回去,即使他們要殺死我,我也要去看個究竟。"
到了下午,曼卡木和其他的人都來了,我馬上教訓他們說:"你們為什麽要殺人?為什麽生活得像狗一樣?難道你們不知道我們都是一家人嗎?"
當我說到這裏時,有兩個人便哭起來了。有兩個人替我們蓋了一幢房子,我們一直談到深夜。我母親帶來一些魚給我們吃。第二天,我就叫他們把樹砍掉。"一個大地方,使飛機可以飛得低一點。你們知道嗎,這些樹會把飛機碰壞的。"
問:那麽你現在想要住在那裏嗎?
答:是的,我對他們說,我要回來住。如果他們討厭我,我隻有回到外族人那裏去。我要先把我的孩子送進學校,再回來和他們居住。但是在我沒有把孩子送進學校之前,要帶他來見見我母親。
問:曼卡木和閔塔卡有沒有對她同族人們說,外族人並不是吃人的妖怪。
答:是的,她們說:"外麵的世界並不是你們所想像的那麽可怕,他們並不是吃人的。"
"好,"他們說。
"我們都相信你,現在不再怕他們了。"
問:這幾個新來的女孩子,怕不怕來這裏呢?
答:當然不怕,她們高興得不得了。我們到了古拉利河的時候,她們便一家家去訪問,和那些婦女談天,以為她們都聽得懂她們的話。那天晚上我們住在奎查斯人家中,有人問我要不要設幾個守衛,怕那些女孩子半夜都會跑掉。
我說:"她們為什麽要逃跑?她們是跟著我一起來的。"
我回家的時候,帶了兩瓶藥水,母親不敢使用,她說我會毒死她的。她又說:"如果吉凱麗來了,她會告訴我們怎麽用,我們隻相信她,你則什麽都不懂。"
曼卡木就對她說:"這瓶藥水就是吉凱麗送給我們的,快喝下去你的病就會好。"我對他們說,他們肚子裏都長了蟲子,我又告訴他們,這蟲子是怎麽來的。
"好!好!"他們說。
"從現在開始,我們不再吃髒東西了;也不讓人把房子蓋在河上;也不在河裏大小便。我們會告訴他們的。"
問:你說他們殺死吉姆和其他四個人,是因為南基威告訴你們的族人,那些外族人是要來吞吃他們的嗎?
答:一部份是對的,他隻是無故造謠。
問:他們是怎樣殺死那五個人的?
答:外族人是站在河裏,他們向他們投丟長矛。
問:那些外族人有沒有反抗?
答:我沒有聽說,他們隻說,他們向那些人投丟長矛。
後來我告訴他們,那五個外族人都是好人。他們就回答說:現在我們才明白,我們是做錯了。因為南基威和基馬麗欺騙我們。"
大馬、閔塔卡和曼卡木都希望我和拉結、法拉麗跟她們一起回去。
"我們的族人都說,你們可以來。"曼卡木對我說。
經過禱告之後,我決定要冒這個危險,跟她們去一次,我準備了一些必需用品,和法拉麗所需要的奶粉,就在一九五八年十月六日,和十個奧卡男女,五個奎查斯人,拉結還有法拉麗和我,一起啟程前往奧卡地去。
那天下午,我們先到達古拉利河畔,奎查斯人的村子,在那裏過了一個晚上。第二天大清早,我們便坐上了獨木艇,他們劃得很慢,望著水裏麵的魚、鱷魚和烏龜。晚上就在古拉利河和阿南古河交口的地方過夜。第三天,我們繼續往南走。過了兩三個小時,我們便離開獨木艇上岸。又步行了三個多小時,到達另外一條小河泰瓦奴的沿岸,前麵就有一幢小茅屋,門口站著三個裸體的奧卡男女。
其中有一個個子高大,體格魁偉的,年齡約在二十五歲左右,短短的頭鬢。因為大馬回去之後,把所有男人和小孩子的頭發都剪短了,免得會長虱子。這個男人就是基默,他的腰間綁著一條棉花圈。另外兩個美麗的女孩子也是裸體的,腰間也是同樣的裝飾。麵對著那六個穿著外族衣服,背上負著獵槍的奎查斯男人,他們安安靜靜地站在一邊,並沒有什麽畏懼的表示。其中一個女孩子,大馬為我介紹,就是基馬麗的妹妹,我們過去一直稱她為"大利拉",在照片上也出現過。另外一個女孩子叫大娃,是基默的妻子。曼卡木走到那個男人麵前,拍拍他的肩,對我說:"吉凱麗!這是我的兄弟。"
然後基默就坐在一條樹幹上,曼卡木坐在他的旁邊,二人開始聊天。法拉麗凝視著基默的臉,就說:"他很像個爸爸,他是我的爸爸嗎?"
婦女們就開始烹魚,準備飯食。她們請那些奎查斯的男人一起來分享,基默也坐在他們中間,雖然兩個月前,他們還是仇敵。晚上在月光底下,我們都席坐在樹幹上,那些奎查斯人唱了些簡短的詩歌,奧卡人都很喜歡,然後法明就作了一個禱告,奧卡人一句也聽不懂。
"我們親愛的天父,你帶領我們平平安安來到這裏。現在我們和我們的新朋友在一起。我們愛他們,為他們禱告。求你告訴我們,如何像兄弟一般地生活在一起,開啟他們的心靈,將你的話語帶進他們裏麵。"
那天晚上,我們躺在竹片床上睡覺,天還沒有亮,我就醒來,看見基默經過我的小屋前麵。
原來他是去通知其他的人,來我們這邊。那些人是住在另一個地區。我們現在所住的地區是大馬的出生地。第二天下午,和以後幾天,都有許多奧卡人一家一家地由各處地方來到我們這邊,前後一共有五十六個人。有七個成年男人,年紀最大的就是計基達,大概在四十五歲左右,他是曼卡木的丈夫。像他能活到這把年紀也算是幸運,因為在奧卡人中仇殺的事情是那麽地普遍,男人往往年紀輕輕就被人殺死了。每一個男人都有他自己的家人,其中也有不少的寡婦,也有很多沒有父親的孤兒。
在河的下流,住著另外一些奧卡人,距離他們有一百英裏遠,是他們最可怕的敵人,現在有十個人從那裏過來,和他們居住在一起。他們告訴我們,河下流的人數比他們要多,大概在一百個到一百五十個左右。其他地方就再沒有什麽人了,隻有少數一些人居住在那波河那邊。
他們來了之後,就一個個坐在樹幹上和人聊天,有幾個被法拉麗黃色的頭發所吸引,問我,她是男的還是女的。