給我一支煙

是美女而不是身體寫作
正文

情色這把剪刀還需女人來裁

(2007-10-18 10:44:33) 下一個

最近接二連三看了三個來自不同年齡層男人發表的三篇關於《色·戒》的評論文章,原本想把自己的標題也定為《給色戒添點顏色》,後來想想何必為了趕這趟文化之水而去走捷徑。我今天其實隻是想來評論他們的。

第一個男人的題目叫《《少女之心》到《色戒》:中國情色的禁和放》,在讀完他的文章以後。我專門下載了他文中提到的那部神秘的解禁處男情結的小說《少女之心》。我用了午休的時間讀完了那部文字不多的所謂手抄本。它給我的感覺是故事的原型可能是個放蕩的女孩,但是發展到今天我們所看到的這個版本絕對是一個男人的手筆。因為女性在情欲無法自製的時候,絕對是一種正在灼燒的感覺,身體所處的狀態也如一片正在蔓延的熊熊烈焰,這也就是我們說的“欲火焚身”,而小說裏麵的女人反複用一個單純的感官字“癢”在訴說,怎麽能夠那麽貼切地去表述在那種環境下的切膚之感呢?無疑添油加醋者是個男人。

那麽我們再來看《色戒》,男人看的是湯唯,習慣把自己幻成男主角梁朝偉,在AV充斥的今天,無論湯唯的演技多麽得高超也無法去滿足男性對於性的幻想,所以從結果看男人多對這部電影表示出了不同程度的失望。而女性因為更多關注電影的情結,那麽用感情思考的女人就會覺得電影拍得精彩,情不自禁地把自己幻成了湯唯入了戲;而那些習慣用腦子思考的女人,我們都知道中國式電影通常都是輸在沒有內容的劇本上的,《色戒》的差也就不言而喻了。我在想李安如果是個女的,如果有個男人寫《少男之心》或許喜歡的人會更加多一些。

第二個男人是原創的版主,他在他的標題“觀《色|戒》和《斷背山》雜感”上特別加了一個豎杠,他似乎想在開篇前就去提示讀者們要清醒頭腦,可是正如他自己的筆名那樣,他自己都沒有看明白這部電影,而我呢?老實說也沒看明白他寫的評論文章所要表達的意思。這種模糊的評論手法或許也代表了一種視角,電影本身似乎也是采用了這種手法去模糊了年代,模糊了空間,甚至模糊了人性。看來理性的男人是無法正真讀懂張愛玲的,李安讀懂了嗎?

我看的最後一篇評論其實是一篇轉貼,這篇“龍應台談《色,戒》”的文章作者是台灣的知名女評論家。顯然70's的這位男版主非常的聰明,在看不清說不明的時候采用借鑒是最好的辦法,也許在他看來這篇文章真的寫出了他想要表述的觀點。評論本身精彩不精彩我建議你不妨親自去看一看,雖然這篇文章沒有被打到主頁宣傳,但是我覺得她是真的讀懂了張愛玲,而她是一個女人。

最後我突然有了一個異想天開的想法,我覺得情色小說應該女性來動筆,情色電影更應該由女人來做導演,票房、入圍以及民心肯定大勝,情色看來隻有女人最懂,這把剪刀還需我們來裁!

以下是相關鏈接:

《少女之心》到《色戒》:中國情色的禁和放(圖)
作者:五千集
http://blog.wenxuecity.com/blogview.php?date=200710&postID=18455

觀《色|戒》和《斷背山》雜感
作者:40hutu
http://blog.wenxuecity.com/blogview.php?date=200710&postID=19360

龍應台談《色,戒》(圖)
轉貼者:羅曼
http://blog.wenxuecity.com/blogview.php?date=200710&postID=22678

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
LiYouCai 回複 悄悄話
這小孩兒神啦,隨便寫點兒什麽拙作,都能被推崇。

而才哥我的卓作,大家怎麽看不上眼泥~~~
登錄後才可評論.