s 閱讀頁

第九章

  盡管在這次以前我不止一次地見過他,但我依舊仔細地端詳著他。我迎著他的目光,好像他的眼神能解答我心頭的一切疑問,能向我說明白:這個孩子究竟用了什麽辦法,居然把她迷得神魂顛倒,使她在心中燃起如此瘋狂的愛情——這種愛情使她把自己的職責拋諸腦後,使她把以前她認為最為神聖的一切冒冒失失地棄之不顧?公爵緊緊地握住我的雙手,他的目光溫柔而灼灼發光,好像把我心底的一切都一覽無餘。

  我意識到,因為他是我的情敵就對他妄下結論,難免會有錯誤。沒錯,我對他沒有好感,並且我也不否認,我永世也不會對他有好感——在所有認識他的人當中,說不定隻有我一個人對他沒有好感。他身上有很多東西是我一見就反感的,甚至他俊秀的相貌也不會引起我的一絲好感,沒準兒我之所以對他沒有好感,正是因為他的相貌太過俊秀。後來我才知道,我這樣看待他也是不公平的。他挺拔偉岸,風度翩翩,橢圓的臉型,蒼白的臉色,一頭淺黃色的頭發,一雙淡藍色的大眼睛,這雙眼睛帶著一種溫柔的、憂鬱的神色,有時會突然煥發出一種光彩,那麽忠厚,那麽純真,那麽快樂。他那雙小嘴唇豐滿、紅潤,輪廓十分優美,差不多時刻都掛著一種凝重的神情,所以,當一絲笑容閃過他的唇邊,就更加出人意料,更加惹人心動。不管你心情怎樣,隻要看到這無邪、敦厚的笑容,你也會報之一笑。他穿得並不奢華,但看起來很高貴,也許這種高貴是他天生的,不加任何雕飾也是顯而易見的。當然,你也可以看到他身上有一些上層社會的陋習:輕薄、傲慢、粗俗齷齪卻又故作儒雅。但他有一顆極其真誠敦厚的心,他總是第一個把自己的陋習揭露出來,懊悔之極,再鞭撻自己。我感覺到,這個孩子從來不會騙人,甚至不會開騙人的玩笑,如果他也騙人,那他一定從來沒有想過這是不對的。也許正是因為他心地寬廣、胸懷坦蕩,就連他身上的自私自利也有些招人喜歡。他不知道隱私為何物。他生性是怯懦的,意誌是脆弱的,他輕信人言。欺蒙他、哄騙他是人所不齒的,就好像欺蒙、哄騙一個孩子。他純真得配不上他的年齡,他從不知道何為圓滑、世故,就算到了不惑之年也未必懂得。他就是這樣一個似乎一輩子也長不大的人。我感覺到,不喜歡他是誰也難以辦到的,你會情不自禁地像喜愛一個孩子那樣喜愛他。娜塔莎是對的:他人一旦對其稍加利誘,他就會幹傻事。但我明白,要是他有一天知道自己的所作所為造成了如此嚴重的後果,那他一定會恨死自己。娜塔莎已經預感到,他將會臣服在她腳下受她驅使,甚至為她而犧牲自己。如癡如狂地迷戀他和煎熬他使她嚐到了前所未有的快樂,她愛他僅僅就是因為她愛他,沒準兒也正是這個原因,她才急著首先為他犧牲自己。——但是他也大喜過望地看著她,眼中流露出愛情的光彩。她瞥了我一眼,滿麵春風。在這一刹那她把一切——父母、別離、顧慮都拋諸腦後……她甜蜜無比。

  “文尼亞!”她叫道,“我辜負了他的信任,我沒有資格得到他的愛情!我以為你忘了這件事,阿遼沙。讓這些壞念頭見鬼去吧,文尼亞。我會懺悔的!”她望著他補上一句,一往情深。他微微一笑,捧起她的手吻了一下,還沒有把她的手放下就轉過來對我說:

  “請您別埋怨我。很早以前我就像擁抱我的親兄弟那樣擁抱您了。她經常在我麵前提起您!但直到今天我們之間還很陌生,不知為什麽一直沒能做朋友。不過以後我們會成為朋友的……請不要責怪我們。”他補上一句,聲音非常低,麵孔上浮起紅雲,接著又朝我燦爛地一笑,他這一番問候使我無法不報之以全部的熱忱和真心。

  “對啊,對啊,阿遼沙,”娜塔莎也說道,“他和我們站在一起,他是我們的親人,我們已得到他的寬恕了,沒有他的寬恕,我們是無法心安理得的。我已經告訴過你了……啊,我們是如此任性自私,阿遼沙!但是我們三個要共度以後的日子……文尼亞!”她的嘴唇抖動著,繼續說道,“現在你回去吧,回到他們身邊吧,你的心幾乎像水晶一樣,就算我得不到他們的諒解,但看到你也寬恕了我,他們的氣也許會消一些吧。你把這一切都講給他們聽吧,把你自己的肺腑之言告訴他們吧,你先好好想想怎麽說這件事……你要為我辯護,你得救救我。你把事情的原委都說給他們聽,你是怎麽理解的就怎麽去說。你知道嗎?文尼亞,如果今天你沒來我們家,沒準兒我還下不了這個決心呢!你是我的救星,我把所有的砝碼都壓在你身上,我知道你會有辦法說得委婉一些,至少能讓他們在聽到這個意外的消息時不會悲痛欲絕。啊,我的上帝啊,上帝啊……請你轉告他們,文尼亞,我明白,現在他們是不會原諒我的:就算我能得到他們的諒解,也得不到上帝的諒解,但是就算他們詛咒我,我也會為他們祈禱,一生都為他們祈禱。——我全心全意地惦記著他們!啊,為何不能大家都快樂呢?這是為什麽,這是為什麽……上帝啊!我到底在幹什麽呀!”她猛地叫道,似乎從癡迷狀態中清醒過來了一般,害怕得全身哆嗦,掩麵而泣。阿遼沙無言地擁她入懷,讓她緊緊地貼在他胸前。大家相對無言地站了一會兒。

  “要她做這樣的犧牲,您也說得出口!”我望著他責備道。

  “請您不要埋怨我!”他重申道,“盡管現在的一切不幸是非常可怕的,但我可以向您擔保,這隻是暫時的。對此我完全有把握。我們所要做的就是堅決地走下去,隻有堅決才能使我們渡過難關,這些話也是她對我說過的。您也明白:一切的罪魁禍首就是這種家庭的麵子、無謂的爭吵和打不完的官司……然而……(對此我考慮過很長時間,我可以發誓)……到該結束這一切的時候了,我們大家將和好如初,那時候幸福就會圍繞在我們身邊,以至於老人們看到我們這樣也會握手言和的。誰能斷定我們的婚姻不會成為他們和解的橋梁呢?我想,不可能不這樣。您說呢?”

  “剛才您說婚姻。到底何時你們會結婚?”我瞅了一眼娜塔莎,問他。

  “就是明後天,不會超過後天——這是不用說的。您看,我自己也沒有弄明白,而且說句實話,一切我還沒有安排呢。我想,說不定娜塔莎今天不來了。而且我父親今天非要帶我去見未婚妻(您知道嗎?他們正在給我包辦一門婚事,娜塔莎告訴過您嗎?但是我不喜歡)。因此我還沒有籌劃好一切。但最遲後天我們一定會結婚的。至少我這樣認為,因為不得不如此。明天我們就踏上去普斯科夫的路。在離我的住所不遠的地方有一個村莊,那兒我有一個同學,一個非常好的人,我在高級政法學校讀書時認識的。哪天我也許會介紹你們認識。那個村子裏應該有一位神父,但是我也說不準到底有沒有。事先打聽一下也許會好一點,但我實在沒有時間……隻是說句實話,這些事都無關緊要!重要的是全心全意地辦主要的事。神父可以從鄰近的村子裏請來,您說對嗎?——那兒肯定不會隻有一個村子的!遺憾的是迄今為止我還沒有給那裏寫一封信,應該先打個招呼比較好。沒準兒現在我的同學不在家呢……但這也是無足輕重的小事!隻要打定了主意,一切都會迎刃而解的,對嗎?另外,過了明後天,我們又會回到這兒來的。我把一套獨立的住所租了下來,——以後我們就可以住在那裏。我不會和爸爸同住的,——對嗎?您可以來我們家做客,我已經把一切都安排好了。我的那些同學會來探望我,我要舉辦晚宴……”

  我望著他,感到不可思議,也有些悲哀。娜塔莎給我使眼色,示意我不要嚴格地評價他,而要把標準放寬一些。她聽他說著以後的事,臉上的笑容有些憂傷,但又像愛憐地望著一個活潑可愛的孩子,聽著他那些異想天開的、十分可愛的嘮叨。我瞪了她一眼,很有些不滿的味道。我的心裏十分難過。

  “那麽令尊呢?”我問他,“您有把握能得到他的諒解嗎?”

  “那還用說?除此之外他又能如何呢?誠然,一開始他肯定會咒罵我,這簡直就是一定的。他就是這樣一個人,對我一直就嚴加管束。沒準兒他還會去找什麽人,把我痛斥一番,總而言之,他肯定要擺擺做父親的威風……但這也沒什麽大不了的。他愛我如命,大發一通脾氣之後,他又會像以前那樣對我了。到那時大家又會和好如初,所有的人都會幸福無比。她父親對她也是一樣。”

  “如果您得不到他的諒解呢?這一點您考慮過嗎?”

  “他一定會諒解的,但是可能沒有那麽快。但這沒有什麽關係!我會證明給他看,我的性格是多麽堅強。他老是罵我,說我生性怯懦,說我輕佻。現在我就證明給他看我到底輕不輕佻?一個人結了婚,可不是開玩笑的,那就是說我長大了……換句話說,我也會和其他人一模一樣……像其他那些結了婚的人一樣。我要自己賺錢養家糊口。娜塔莎說,比起我們現在這樣靠別人養活來說會更好些。您知道嗎?她不止一次地教我為人處世的道理。單是我,這些道理就算想破了頭也想不出來,——在我成長的過程中從來沒有這樣過,我受的教育也不是這樣的。不用說我自己也明白,我這個人很浮躁,簡直不會做任何事情,可是您知道嗎?前天我突發奇想,找了個好辦法,盡管現在還不是說這個的時候,但我還是要對你說說,娜塔莎也可以順便聽聽,您也可以給我們出出主意。是這樣:我想寫寫小說,像您一樣,可以投給雜誌賺錢。您會幫我推薦給那些編輯的,是不是?我把全部希望都寄托在您身上了,昨天我想了一晚上怎麽動筆寫一部長篇小說,想練一練筆,要知道:沒準兒會成為一部眾口交讚的佳作。題材我是從斯克裏布斯克裏布(1791—1861),法國劇作家。的一出喜劇中選出來的……其餘的我以後再跟您詳談吧。它能得到一筆稿酬,這才是最重要的……他們不是給您稿酬了嗎?”

  我啞然失笑。

  “您在笑我,”他說,並且也笑了起來,“不,我告訴您,”他補上一句,表情是那麽純樸,簡直令人匪夷所思,“您別把我的外表同我本人畫等號,我說的是真的,我很有洞察力,有一天您會明白的。試一試有什麽不可以呢?沒準兒還真能大獲成功……不過您的看法好像也沒有錯:我對為人處世一無所知,娜塔莎也這樣說我。其實沒有一個人不這樣說我,我這個作家會是什麽樣子的呢?您笑一笑也無所謂,但您得幫我改掉這一切,您幫我也就是幫她呀,而您愛她。我對您實話實說吧:我沒有資格得到她,這一點我已經意識到了,為此我很懊惱,我也不明白她這樣愛我是為什麽?如此一來,我隻有把我的一輩子都奉獻給她才好!真的,在此之前我沒有害怕過任何事,但現在我有點害怕了:我們這是怎麽了?上帝呀!難道當一個人想投身於自己的職責時,真的有人會存心跟他做對,偏不讓他有充分的才能和持之以恒的精神去完成他的理想嗎?至少您應該幫我們的忙,因為我們是朋友,而且我倆隻有您一個朋友了!您知道我為什麽說‘隻有’嗎?真不好意思,我把所有的希望都放在您身上,您在我眼裏是一個最為崇高的人,反正比我強多了。但是我會改過自新的,您放心,我一定要努力使自己有資格跟你們兩位在一起。”

  說完這番話,他又抓住我的一隻手,緊緊地握著,他那雙秀美的眼睛裏閃爍著真誠熱情的光芒。他向我伸出手來,對我如此信任,對我們的友誼如此信任!

  “娜塔莎會幫我改過自新的,”他繼續說道,“但是您也別把一切都往壞處想,別太擔心我們。畢竟前方的希望在召喚著我,至於物質方麵,您完全可以放心。比如說我吧,如果小說寫得一塌糊塗(說句實話,不久前我還認為寫小說是個可笑的念頭,現在我說出來也無非要您出出主意),——如果小說寫得一塌糊塗,至少我還可以去當音樂教師。我懂音樂恐怕是您不知道的吧?依靠這種手段來養家糊口,我並不覺得有什麽丟人現眼。在這方麵我是非常開通的。另外,許多貴重的小玩意兒和黃金細軟都被我收著,要這些東西幹什麽呢?我想賣掉它們,事實上,我們可以用這筆錢過很長一段日子!後來真到了山窮水盡的時候,沒準兒我也去謀個職位上班。爸爸知道了一定會高興的,老早他就讓我去謀個職位上班,但我每次都搪塞他,說自己身體不好(然而有個地方好像編製了我的名字)。他看到成了家的我已經改掉了輕浮的習氣,並且真的上班辦公了,——沒準兒一高興就不再追究這件事了……”

  “可是,阿列克謝·彼得諾維奇,現在令尊大人與娜塔莎的爸爸會鬧出什麽事呢,您考慮過這一點嗎?您可曾想過,今天晚上他們家會發生什麽事情呢?”

  我用手指指了指娜塔莎,聽到我這樣說,她一下子麵如土色。我已經沒有一絲一毫的惻隱之心了。

  “沒錯,沒錯,您說得沒錯,這實在太讓人不安了!”他回答,“這一點我也考慮過,心裏很痛苦……但我又能怎麽樣呢?您說得沒錯:隻要我們能得到她的雙親的諒解,那就沒什麽事了!您知道嗎,我非常非常地愛他們!他們對我猶如再生父母,但我卻用這種方法來對待他們……啊,都是這些無謂的爭吵和打不完的官司給害的!您簡直無法想象,如今我們有多麽厭惡這一切啊!他們這樣爭吵有什麽好處呢?我們都相親相愛,還有什麽可吵的呢?隻要握手言和那麽就萬事大吉了!真的,如果我是他們的話,我早就這麽幹了……聽了您的話真讓我感到害怕。娜塔莎,我們要做的事真讓人害怕!早先我就說過這話……你卻非要這樣不可……但是我跟您說,伊凡·彼特羅維奇,也許事情會有轉機的;您說呢?最後他們終歸是要握手言和的!就讓我們幫助他們吧!就這麽辦,不要再猶豫了;看到我們相親相愛,他們總不至於一直堅持不原諒我們……就讓他們罵我們好啦,我們還是和以前一樣愛他們;他們肯定也堅持不了多久。您知道嗎?有時候我父親的心地是非常善良的!他隻是偶爾衝人發發脾氣,其餘的時候都是和藹可親,相當豁達的。您知道嗎?他今天跟我說話,教導我的時候是非常非常平易近人的!而我偏偏今天和他作對離家出走了,我心裏非常痛苦。都是因為這些毫無道理的成見把事情弄得這麽糟!簡直都瘋了!如果他能夠試著去了解她,甚至隻是跟她聊半個小時,那情況是不是不一樣呢?沒準兒他會立即允許我們結婚。”阿遼沙一邊這樣說,一邊含情脈脈地瞅了一眼娜塔莎。

  “我已經滿懷喜悅地設想過千百次了,”他又絮絮叨叨地繼續說著,“當他知道她是個怎樣的姑娘時一定會非常喜歡她的,所有的人都會為她的風采相顧失色。這樣的姑娘是他們平生未曾見過的!我父親堅定地相信她肯定是個狡猾陰險、計謀百出的女人。我要恢複她的名聲和清白,我一定說到做到!啊,娜塔莎,大夥兒都會喜歡你,全部都會,沒有一個人會討厭你。”他興高采烈地補充道,“雖然我根本就沒有資格擁有你,可你卻那麽愛我,娜塔莎,可是我……我的一切你都了如指掌!我們的幸福甚至不用很多的東西就能得到!不,我肯定,我肯定,今天晚上,我們一定會幸福、平安、相親相愛!祝願今夜一切如意!對嗎?娜塔莎?但你這是怎麽了?我的上帝呀,你到底是怎麽了?”

  她麵如土色。她一直注視著絮絮叨叨的阿遼沙,但她的目光漸漸地變得呆滯起來,臉色也慢慢地變得慘白如紙。我感覺到,到了後來她根本就已經靈魂出竅了,隻有身軀還在呆呆地看著阿遼沙。阿遼沙的驚叫好像把她的靈魂喚回來了。她好像大夢初醒一般朝四下看了看,然後一下子朝我撲來。她急急忙忙地從口袋裏掏出一封信,仿佛不想讓阿遼沙知道。信是寫給她的父母的,大概已經寫好一天了。她把信遞給我,一麵兩眼直直地凝視著我,好像她的目光已釘在了我身上,再也無法挪開。萬念俱灰是這目光中唯一的神色,這駭然的目光使我一輩子都無法忘記。一陣恐懼向我襲來,我知道,此時此刻她已經完全明白她的行為會產生多麽可怕的後果。她好像有什麽話想努力告訴我,她甚至已經開始說了,卻一下子昏厥過去了。我趕快把她扶住。阿遼沙嚇得臉色慘白,他在她的太陽穴上掐了掐,在她的雙手和嘴唇上瘋狂地吻著。過了一兩分鍾,她醒過來了。阿遼沙來這兒時乘坐的那輛馬車還停在不遠的地方,他把它叫了過來。娜塔莎上了馬車,她像瘋子一樣抓起我的一隻手,緊緊地攥著,一滴滾燙的淚珠滴在我的手指上,我的手指隱隱作痛。馬車起步了。我站在原地呆呆地注視著那輛馬車越走越遠。我所有的幸福都在這一刹那之間煙消雲散了,我的生命也從此一分為二。我感覺到了這一點,心如刀絞……我轉過身踏上來時的那條路慢慢地走向兩位老人的家。我不知道怎麽向他們交代,也不知道如何踏進他們的家門。我的腦筋僵化了,雙腳也不聽使喚了……

  我的幸福就這樣消失得無影無蹤了,我的愛情也隨之走完了它全部的曆程。下麵我就接著上麵中斷的故事給大家講述以後的事情。

  
更多

編輯推薦

1中國股民、基民常備手冊
2拿起來就放不下的60...
3青少年不可不知的10...
4章澤
5周秦漢唐文明簡本
6從日記到作文
7西安古鎮
8共產國際和中國革命的關係
9曆史上最具影響力的倫...
10西安文物考古研究(下)
看過本書的人還看過
  • 西安文物考古研究上)

    作者:西安文物保護考古所  

    科普教育 【已完結】

    本書共收入論文41篇,分7個欄目,即考古學探索、文物研究、古史探微、遺址調查報告、地方史研究、文物保護修複技術、文物管理工作。

  • 浙江抗戰損失初步研究

    作者:袁成毅  

    科普教育 【已完結】

    Preface Scholars could wish that American students and the public at large were more familiar...

  • 中國古代皇家禮儀

    作者:孫福喜  

    科普教育 【已完結】

    本書內容包括尊君肅臣話朝儀;演軍用兵禮儀;尊長敬老禮儀;尊崇備至的皇親國戚禮儀;任官禮儀;交聘禮儀等十個部分。

  • 中國古代喪葬習俗

    作者:周蘇平  

    科普教育 【已完結】

    該書勾勒了古代喪葬習俗的主要內容,包括繁縟的喪儀、喪服與守孝、追悼亡靈的祭祀、等級鮮明的墓葬製度、形形色色的安葬方式等九部分內容。