s 閱讀頁

7

  我們即將遷居薩塞克斯,我希望在那兒能有更多

  的時間,倫敦是太擁擠了。……

  希望你再來信,告訴我你的工作進行的怎樣了。

  請記住,我將樂於給你任何力所能及的幫助,我將樂於

  拜讀你的作品,並且改正任何錯誤。不過,你怎麽想就

  怎麽寫,這是惟一的方法。

  致以衷心的問候,再見。請稱呼我弗吉尼亞,我

  不喜歡被稱為伍爾夫夫人。

  淩叔華很快寫出了小說的第一章“穿紅衣服的人”。她立刻

  給伍爾夫寄去。因戰爭的原因,伍爾夫十月十三日才給淩叔華複

  信說:

  我用打字機打下了此信,以便省你的眼力,因為

  我的書寫體太難認了。你寄來的大作一章,我終於拜讀

  了。由於某種原因,我將它擱置了一段時間,現在我要

  告訴你,我非常喜歡這一章,我覺得它極富有魅力。自

  然,對於一個英國人,初讀是有些困難的:有些地方不

  大連貫;那眾多的妻妾也叫人摸不著頭腦,她們都是些

  什麽人?是哪一個在說話?可是,讀著讀著,就漸漸地

  明白了。各不相同的麵貌,使我感到有一種魅力,那些

  明喻已十分奇特而富有詩意。就原稿現在這個樣子來

  說,廣大讀者是否能讀懂,我說不好。我隻能說,如果

  你繼續寄給我下麵的各章,我就能有一個完整的印象。

  這隻是一個片斷。請寫下去,放手寫。至於你是否從中

  文直譯成英文,且不要去管它。說實在的,我勸你還是

  盡可能接近於中國情調,不論是在文風上,還是在意思

  上。你盡可以隨心所欲地,詳盡地描寫生活、房舍、家

  具陳設的細節,就像你是在為中國讀者寫一樣。然後,

  如果有個英國人在文法上加以潤色,使它在一定程度上變得容易理解,

  那麽我想,就有可能保存它的中國風味,英國人讀時,既能夠理解,又感到新奇。

  ……你寄來的手稿,我都妥善保存,你的手書我讀來毫不困難,因此。不需要打字。

  在這以後,淩叔華陸續寫出了“母親的婚姻”、“搬家”、“一件喜事”、“中秋節”、“第一堂繪畫課”、“一件小事”、“賁先生”、“叔祖”、“老花匠和他的朋友”等章節,給伍爾夫寄去。

  
更多

編輯推薦

1心理學十日讀
2清朝皇帝那些事兒
3最後的軍禮
4天下兄弟
5爛泥丁香
6水姻緣
7
8炎帝與民族複興
9一個走出情季的女人
10這一年我們在一起
看過本書的人還看過
  • 綠眼

    作者:張品成  

    文學小說 【已完結】

    為紀念冰心獎創辦二十一周年,我們獻上這套“冰心獎獲獎作家書係”,用以見證冰心獎二十一年來為推動中國兒童文學的發展所做出的努力和貢獻。書係遴選了十位獲獎作家的優秀兒童文學作品,這些作品語言生動,意...

  • 少年特工

    作者:張品成  

    文學小說 【已完結】

    叫花子蛻變成小紅軍的故事,展現鄉村小子成長為少年特工的曆程。讀懂那一段曆史,才能真正讀懂我們這個民族的過去,也才能洞悉我們這個民族的未來。《少年特工》講述十位智勇雙全的少年特工與狡猾陰險的國民黨...

  • 角兒

    作者:石鍾山  

    文學小說 【已完結】

    石鍾山影視原創小說。

  • 男左女右:石鍾山機關小說

    作者:石鍾山  

    文學小說 【已完結】

    文君和韋曉晴成為情人時,並不知道馬萍早已和別的男人好上了。其實馬萍和別的男人好上這半年多的時間裏,馬萍從生理到心理是有一係列變化的,隻因文君沒有感覺到,如果在平時,文君是能感覺到的,因為文君不是...