東漢醫聖張仲景所著的《傷寒雜病論》一書,被曆代醫家奉為除《黃帝內經》、《難經》之外的第三大中醫經典之作,凡是學習中醫的人無不從中汲取營養,許多醫家更是畢生遨遊其中,受用不盡。然而由於社會曆史的種種原因,這樣一部經典之作的版本眾多,歧義紛呈,疑霧重重,至今仍是傷寒學家探討的重要問題之一。
《傷寒雜病論》這一書名,最早見於仲景自序,並說是共十六卷。但這樣的書名史籍無載。我們在《隋書·經籍誌》中發現著錄有《張仲景方》一書,這是經王叔和撰次的,對此,傳統的說法是,全書著成後很快就散亂、亡佚了,到了西晉王叔和方才重新搜集並加以整理。王叔和撰次的書在《舊唐書·經籍誌》仍可尋見,說明唐代仍能見到,但據孫思邈雲“江南諸師秘《仲景要方》不傳”之說,顯然在當時已是罕見之物,但並未亡佚。此後傳本歧出,書名互異。
北宋開寶年間,節度使高繼衝得到《傷寒論》一書並加以編錄上奏,到了治平二年,《傷寒論》一書又經高寶衡、林億、孫奇等人奉敕編集、校正,並交由國子監頒行天下,從此業醫者不再難覓此書。這是目前通行本的一個係統,世稱宋本傷寒論。另一個係統是與宋本並行的、金代名醫成無己的注本,名叫《注解傷寒論》。成注本目前最好的版本是明嘉靖間汪濟川的刊本,但成注本是個注解本,中間參以己意,又經輾轉翻刻,出入尤多,所以成注本並非最佳。宋本在清初已不可見全貌,目前通行的,是明趙開美刻本,這個本子,據章太炎考證:“按趙開美《仲景全書序》,先以成注《傷寒論》、《金匱要略》合刻,命之名《仲景全書》,既刻已,複得宋版《傷寒論》,複並刻之。然清世所傳惟成注本,而但論本則清修《四庫全書》時已不可見。”1956年重慶市中醫學會,根據趙開美刻本並參考其他別本及主要注本,對宋本《傷寒論》重新做了輯佚、編注,命曰《新輯宋本傷寒論》,由重慶市人民出版社出版,其後朱佑武先生又為其做了校注,1984年更有錢超塵氏詳考宋本傷寒論行世,至此人們方得以窺見宋本的概貌。
無論是宋本還是成注本,都是《傷寒論》的單刻本,《金匱要略》在宋代則成為另一係統,據林億《新編金匱要略序》雲“翰林學士王洙在館閣日,於蠹簡中得仲景《金匱玉函要略方》三卷。”遂另行刊刻,從此《傷寒雜病論》一分為二,至今仍是如此。
《傷寒雜病論》的傳本除上述兩大係統之外,尚有《金匱玉函經》等,《金匱玉函經》是《傷寒論》的一個別本,出於唐代,於宋治平三年,經林億等校正行世。
民國以來,又有四種發現,俱稱古本:一是湖南劉昆湘於民初在江西所得,1933年石印出版,人稱長沙本或湘古本;二是四川劉熔經在涪陵所得,稱“王叔和所述,孫思邈所校”,1935年石印出版,人稱四川本或涪古本;三是日本人大塚敬節在1937年印行的《康平本傷寒論》,這是現存最早流傳於日本的《傷寒論》古本,康平是日本平安時代的年號,大致相當於林億校書之前,也是比較古老的版本,這個本子曾引起中日雙方的重視;四是民國二十三年(1934年)西安名醫黃竹齋先生在桂林名醫羅哲初處,抄得羅氏珍藏的其師左盛德光緒二十年(1894年)傳授與他的白雲閣藏本《傷寒雜病論》1939年校勘出版,稱白雲閣本或桂本。
以上版本經考證,涪本與康平本和宋本接近,惟湘本和白雲閣本則係另一傳承係統,尤以黃竹齋所刻白雲閣本最全。據左盛德之序言雲:“吾師(張紹祖)諱學正,自言為仲氏四十六世孫,自晉以後遷徙不一,其高祖複初公,自嶺南複遷原籍,寄居光州,遂聚族焉。”又雲:“餘聞吾師張紹祖先生之言日:吾家傷寒一書,相傳共一十三稿,每成一稿。傳抄殆遍城邑。茲所有者為第十二稿,餘者或為族人所秘,或付劫灰,不外是矣。”1992年,河南蔡德元氏作《古本傷寒雜病論校評》,對此本做了詳細考證,但學界對於湘、桂二本的注意似乎不如宋本,看來尚須有關學者進一步的努力。
總而言之,《傷寒論》雖然為曆代醫家所推重,但由於版本奇多,一直是聚訟紛紜,兩千年來,雖然出現了千種注本,但究竟誰更接近張仲景原意,始終是一個不解之謎。