love is over... 請你不要再提起 逝去的愛已逝去 誰也不必再追憶... 一小節流暢的鋼琴曲如流水般緩緩進入,短暫的幾秒過後,一句低回婉轉的“love is over"在喬維怡極具穿透力的聲音中,猶如一把時光的劍擊中你心中以為隱藏得最深的角落,像在山穀中呼喚你內心深處最消極最沉重卻也是最真實的東西。這時你靜止在這樣的一個畫麵裏,她的聲音讓你完全忘記這幾句是清唱的,所有樂器都退去。 這首<逝去的愛>是翻唱了早年歐陽菲菲的作品,但卻是完全不同的編排和感受。歐陽菲菲把這首歌唱得自由,灑脫,唱得堅決。而喬維怡卻把這首歌從另一個角度詮釋了自己的不舍,懷念和隱約的憂傷。 在歌曲的前半部分,你隨著她的聲音和若隱若現的音樂,沉浸在感傷之中;但伴著整首歌的發展,你會發現後半部分變得輕快,有小鼓的敲擊,節奏的跳動,尤其是悠揚的笛聲響起的旋律,在眼眶泛紅時恍然大悟:love is over... 原來時光變換了許多麵貌 逝去的愛終究不會再回來了 翻唱的老歌 重拍的舊電影 一起走過的長街 說了不算的誓言 還有眼淚模糊了的背影 愛情被蒸發的夏天 在喬維怡的歌聲中 再一次擁抱回憶。