From a vast lawn in Brooklyn to the Chicago’s Loop, thousands of Chinese Americans protested today in support to Peter Liang, the young Chinese NYPD officer convicted for his fatal shooting an unarmed man in November 2014. Thanks to WeChat, the popular Chinese mobile chat app, a nationwide protest was coordinated on Feb 20, 2016, a week after Liang’s conviction of manslaughter by a Brooklyn jury of seven men and five women.
凸某在2002-2004之間常常看這個節目,對於Anne Robinson的那句殘酷的 “You Are the Weakest Line. Good Bye”印象深刻。遊戲的規則大家可以去放狗,裏麵最重要的一條,就是每一輪問題結束時,在場遊戲者投票選出他們其中的一人為Weakest Link,此人當即被踢出遊戲。遊戲的目標就是爭取最高的獎金,但獲得獎金的一定是最後留在遊戲裏的人。看過遊戲的人,應該還能總結出遊戲裏的兩個規律。遊戲中的強者往往在遊戲中的某一輪被淘汰。那些前3-4輪裏回答問題特別突出的人,能夠熬到隻剩下三人的倒數第二輪的很少。相反,前3-4輪裏回答問題不好的人,往往會有人仍然能撐到那倒數第二輪。
五、六十年代發起的黑人民權運動,一開始隻是黑人的暴力或非暴力的反抗活動。這些反抗活動,在1963年8月28日,以馬丁路德金的“I Have A Dream”演講,轉變為一場黑人民權運動。而這個民權運動,又在2008年的大選中,被Obama的“Yes,We Can”Slogan,推向一個新的高潮。美國黑人,已然是當今美國社會裏權利最受保護一個族裔了。這兩句極具號召力的Slogan,說的都是我要(能做)一個我還沒有(沒做到)但我有權力要(做)的東西(事情)。這些信息的背後,表征的是價值觀訴求。它高度符合美國國家的核心價值,即獨立宣言中所說的All Men Are Created Equal。按照別人無可指責,還必須支持。
華人運動需要像“I Have A Dream” 和“Yes,We Can”這樣的Slogan,呼應美國國家的價值觀,才有普遍價值。今次華人遊行的Slogan “No More Scapegoat”說的是我不想要我被加於但不應有的不公正對待,這和黑人的兩句Slogan有本質不同。
Five score years ago, a great American, in whose symbolic shadow we stand today, signed the Emancipation Proclamation.
Obama的參選演說這樣結尾:
For that is our unyielding faith — that in the face of impossible odds, people who love their country can change it…That's what Abraham Lincoln understood.
King和Obama都提到林肯。從美國國家核心價值觀的角度,也就是All Men Are Created Equal,林肯的偉大性甚至超越美國的開國國父們。牢牢綁在美國國家的核心價值觀上的黑人權利的主張,就變得難以置疑。