現代簡體字是30年代的產物,簡化是曆史的大趨勢
文章來源: 楊子2008-07-07 03:12:05

現代人們所用的大多數簡體字,都是曆史上逐步演變過來的。作為政府的規範,現在的簡體字是蔣氏王朝30年代的產物。
 
曆史在發展,文字在發展,簡體字當然也在發展。“變”是大勢所趨。“人”心所向。--- 講未來的人,不是現在的人。

研究一下曆史,馬上發現,簡體字的由來,和大陸現行的拚音一樣,本來都是30年代就試行過的。知道了這段曆史,你如何感想?還要一味簡繁統一嗎?簡體本來就是繁體的曆史發展,本來就是統一的。如果說某些簡體字有缺陷,未來還是可以再“變”。

大陸56年的第一版簡體字98%都是30年代的文字學者們定下來的(1935年8月21日中華民國政府教育部頒布《第一批簡體字表》)。共產黨隻是改了不到20個字,拿來發表立了法而已。你去問問錢玄同,錢穆,於佑任,和趙元任,然後再把你那些“共匪”“蔣匪”意識形態的拉進來放進去。如果你真的覺得他們“簡”得不好,你就再“簡”。勢在必行的不是簡繁統一,而是進一步按規律作係統性的簡化。

中國文字史是個發展的曆史。“意識形態”不是繁體字,也不是簡體字。文革時代的共產黨割斷了文化道德曆史---讓大陸人民忘記了好多文化傳統(例如風水,三綱五常,尊老愛幼);台灣時代的國民黨老蔣割斷了中國近代史---讓台灣人民少了很多的20年代到50年代的真實中國史(例如,誰讓外蒙獨立出去了,誰簡化的文字,誰設的拚音,誰第一次放棄了二戰後的日本賠償)。)。----大陸共產黨的洗腦不成功,人們還知道蔣氏王朝,雖說官方文章用“蔣匪幫、反動派”, 老百姓口頭還是“蔣介石,國民黨,台灣”,還是“台灣同胞”;台灣國民黨的洗腦太成功,人們不知道改朝換代是什麽,不僅官方文章用“共匪、朱毛”, 老百姓口頭也以極為貶義的“毛匪,中共”。---蔣介石的“去中共化”,導致了台灣民眾的“逢中必反”,----認為“簡體”是中共的產物,所以人人"必除之而後快”。(結果導致今天的“台灣去中國化”這種進一步衍生的嚴重後果;想想看:台灣老百姓討厭的是國民黨的統治,怎麽恨到國民黨的對手共產黨身上來了?這都是蔣介石分裂中國的功勞。此為後話。)

未來的世界,一定用是是比現在還簡單的文字,那跟意識形態毫無關係,都是曆史大發展所需。放開的你的心胸。接受曆史,接受現實,接受未來。

-------------
附錄:近代簡化字曆史

近代的漢字簡化行為,始於太平天國。在太平天國控製的地區內,實行了簡體字政策,以一批簡化了的漢字,取代原來的漢字。這批簡化了的漢字,部份是傳統沿襲下來,部份則由太平天國新造出來。

1909年(清宣統元年),鼓吹俗體字的《教育雜誌》創刊,陸費逵在創刊號上發表《普通教育應當采用俗體字》,這是近代中國的發展和變遷裏,首次公開提倡使用簡體字。1920年2月1日錢玄同在《新青年》上發表《減省漢字筆畫的提議》一文。兩年後,錢玄同等人又提出8種漢字簡化策略。

1935年8月21日中華民國政府教育部頒布《第一批簡體字表》,1936年2月被通令“暫緩推行”。
1956年1月28日中華人民共和國國務院審訂通過了《漢字簡化方案》。其後又公佈了《第二批漢字簡化方案》,但因為字形過於簡單且混亂,試用了約8年便宣佈廢除。1986年10月10日重新發表《簡化字總表》,共收2235個簡化字。

新加坡過去曾經嘗試推出自己的漢字簡化表。1976年5月,頒佈《簡體字總表》修訂本,採納與中華人民共和國的《簡化字總表》完全一致的簡化字。馬來西亞1981年出版《簡化漢字總表》,與中國的《簡化字總表》完全一致。
泰國1983年底同意所有的華文學校都可教授簡化字,實際教學中簡繁並用。


古代簡化字曆史

漢字簡化字曆史 已有千年以上。請參見:維基百科--漢字簡化