You are what you read
文章來源: 心遠地自偏2007-04-04 00:05:45

複活節前的最後一次旅行了,最近過分的奔波讓我身心疲憊,情緒低落。或許每一次萬米高空顛簸的同時也將我的情緒也一點點地注入了深深的海底。

 唯一的好處是突然找出很多時間來讀書了。英國的機場現在要求提前3小時達到以應付冗長的安檢,這對於輕車簡從的我便意味著突然有了大段的空閑。可是看看自己的書架,卻不知道要抽下哪一本來讀。積滿灰塵的依然於一隅安睡,冰雪肌膚的卻幾乎揉爛。但最讓我慚愧的是它們都加在一起也不過短短的幾行。簡樸學生時代養成的買書習慣就這樣於不經意間被忙碌的生活所磨滅了?

 或許我應怪罪那無所不在的網絡?快餐式的閱讀,娛樂八卦的頭條,熱鬧的口水戰和流水帳的博客?最後一次在書店裏滿心歡喜樂而忘返是什麽時候?

 或許我應該怪罪所處的環境?可以用英文吵架,寫報告,賺錢,討生活,卻無法用它和撥動最細膩的根心弦的人來交流。

 或許我應該怪罪我的朋友?這個短信的時代,沒有了雲中誰寄錦書來的期盼與喜悅,留出大段時間一起分享好書心得的知己似乎隻留在了十幾年前的青蔥記憶裏? 

尷尬人偏遇尷尬事,隻是這人與事本來就是相連的,孰因孰果,誰又說得清楚?曾經是棵飽滿的小樹,無數的枝枝丫丫透著野性的綠色生機,而今或許成長為棵沉穩的大樹,與之而來的皺紋卻將鮮活的汁液擠壓殆盡。它難道也是成長代價的一部分嗎?

 在機場的WHSmith轉了一大圈,最後挑出來隻是本Newsweek'。自己都覺得好笑,嚴肅知識分子的文化快餐,於這個快速變換的年代。

 You are what you read,是嗎?或許應該是 You are what you are given to read