雙井茶送子瞻 - 黃庭堅 人間風日不到處,天上玉堂森寶書。 想見東坡舊居士,揮毫百斛瀉明珠。 我家江南摘雲腴,落磑霏霏雪不如。 為公喚起黃州夢,獨載扁舟向五湖。 Shuangjing Tea for Zi Dan by Huang Tingjian The heavenly Hall of Jade is a biblio-place, Beyond the mortal world’s winds and moon’s embrace. I long to meet the old householder of East Slope, Who wields his brush as if he cascades pearls apace. Sir, I bring you tea from my hometown in the South, The pounded flaky tea that snow cannot out-grace, I hope it reminds you of the dream of Huangzhou, And urges you to boat alone on Five-Lake sans trace. Tr. Ziyuzile 30/12/2023 |