清明 – 俳句 – 孟朝崗 野曠雲腳底 烏落枯枝風淒淒 酒幡飄橋西 Haiku – Qingming – Meng Chaogang Over fields, clouds low, Bridge’s west, on twigs caws a crow, Pubs flag, as winds blow... O’er vast fields clouds crest, Winds weep, crows on dead twigs nest, Pubs flag nigh bridge’s west... Tr. Ziyuzile 06/04/23 |