“我們的那些故事”第二季“此心安處是吾鄉”(十四)
文章來源: 南山無言2022-11-23 20:23:44

我們的那些故事 (小說連載)

故事虛構,如有雷同純屬巧合

前言

講述在美華人醫生的故事

第二季

  • 此心安處是吾鄉

(十四)

淩晨2點。

布魯克林總院急診室。

伊萬剛為一個病人清創縫合傷口走出診療室,就看到李建直挺挺的站在急診室護士台,低頭翻看病曆。

“建,”伊萬走過去輕輕一拍李建的腰背。

李建一驚,瞬間轉過身看到是伊萬,隨即放下手中的病曆,露出親切的微笑。

伊萬開玩笑的說道:“一個晚上夜班下來,腰還能挺這麽直,看來收的病人還不夠多啊。”

李建很無奈的抱怨道:“你們這急診室不停歇,我一晚上就光顧圍著你們轉了,來回跑不累啊,現在一彎腰就痛,隻能直著點會舒服些。”

“哈哈,”伊萬對著李建扮了個鬼臉道:“沒想到,連我們建兄都快撐不住了。這一晚上急診室夜班,我也沒停過的。”

兩人互相苦笑的對望,心照不宣,惺惺相惜。

“對了,建,”伊萬突然想起事來,表情認真的對李建說道:“有件事你來幫個忙,可以嗎?”

李建爽快應答道:“說,願付犬馬之勞。”

伊萬指指剛才他出來的診室方向,解釋道:“急診剛來了個手臂外傷,警察送來的,我已經做了縫合。他是中國人,隻能說一點點英文,我懶的去拿翻譯電話了,正好你在,給五分鍾,幫我把病情給病人交代清楚,可以嗎?”

“沒問題,”李建應聲道。

在布魯克林,非英語母語的人口很多,幾乎百分之五十的居民出生在國外,有很多人不能熟練聽說英語。在醫院,像李建這樣說雙語的都會注冊為誌願服務者,可以給不說英語者做翻譯。紐約醫療係統也使用電話翻譯服務,一種特殊的座機有兩個聽話筒,線上可以找到世界上各種語言同步翻譯。李建看過語言列表,上麵還有上海話和潮州話。

診室內,阿強安靜的趟在病床上。

剛才醫生出去前把床頭位抬高45度,這樣的體位讓阿強感到很舒服。

阿強扭頭看了看左上臂上纏著的綁帶,傷口處經過醫生處理後還略略的有疼痛感。

剛才晚上發生的一幕幕再次在阿強眼前重放。

當時阿強送客人到目的地後,正準備開車離開,倒車時無意間扭頭看到客人愣愣的站在街上,一動不動。那是個金發碧眼40多歲的職業女性,下車時還誇著阿強開車很穩。這時女客人的身邊不知何時出現了一個身材高大的男子,兩人靠的很近,但又不是情侶間親密的樣子。阿強定睛仔細一看,心裏一驚,男子手中拿著明晃晃的匕首正對著女客人的腰間,這是打劫。阿強未多加思索,正義之感油然而生,推門下車,走向劫匪。劫匪見上前的是一個中等個頭的亞洲人,並未在意,還挑釁要阿強交出錢來。兩番言語對不到一處,劫匪仗著人高馬大對阿強動起手來,阿強三下兩下就把對方幹趴在地上,但是自己也一不小心被匕首劃傷了左手臂。女客人馬上打了報警電話,警察把阿強和劫匪都送到了醫院處理傷口。

伊萬和李建一同走入診室。

阿強一眼便認出麵前的新醫生就是那個坐過他應召車的華人醫生,李建同時也認出了阿強。

伊萬在一旁嗬嗬的笑著,“你們都互相認識,那就更好辦了。”

阿強告訴了李建晚上發生的事和他受傷經過,李建查看了他的包紮,伊萬做的很仔細,挑不出毛病來。

伊萬在一旁得意的顛著腳,仿佛心裏在說,這點小活,小菜一碟。

李建告訴阿強,保持傷口幹燥,五天後回來拆線。然後回頭問伊萬那天當不當班,伊萬毫不猶豫的說,那天白班他會在急診室,來找他沒問題。

交代完病情後,李建和阿強聊家常。

李建說看阿強的身手是不是在國內練過武術。阿強也不隱瞞,他舅舅是南少林的俗家弟子,他小時候一直跟舅舅練功,沒有荒廢過,所以遇到晚上這樣的緊急事二話沒說就出手了。

李建很關心的告訴阿強,在美國很多壞人都有槍,行事還是要小心。

說話間,警察推門進來,看到醫生在場,詢問了一下阿強的病情。

知道病情無礙,警察告訴阿強,他們調查清楚了,阿強是見義勇為,而且被他救下的是布魯克林的市議員,一直在強調加強警力嚴懲犯罪。看來這次市議員會抓住這次事件,大做宣傳,阿強會出名的。李建把警察的話翻譯給阿強,阿強很緊張的連連搖頭,他不想出名。

警察離開前告訴李建,那個劫匪是個慣犯,之前犯了很多事,前一陣布魯克林總院外搶劫醫生的就是他。劫匪的鼻子被阿強打斷了,警察表示很解氣,這次又碰上市議員事件,應該會被重判。

李建會意的看了看阿強,他知道,警察的最後一句話是說給阿強聽的,讓他放心。