21 “Stolz” Stolz hebt der Kriechende den Kopf und sagt: Ich hasse es zu knien. “Pride” Proudly raises the crawling person his head and says: I hate to kneel. “自豪“ 爬行者 昂起頭 自豪地 宣佈: 我討厭 下跪。 22 “Schenkung” Das geballte Faust kann einem nichts geben als Schmerz. “Gift“ The clenched fist can offer one nothing else than the pain. “饋贈” 攥緊的拳頭 可饋贈 與人的 唯有傷痛。 23 “Der Reiher” Wie viele Fische der Reiher auch verschlingt, schwimmen kann er doch nicht. “The Egret“ No matter how many fish the egret also eats, it can’t swim. “鷺鳥 ” 哪怕吃 再多的魚, 鷺鳥 也不會 遊泳。 24 “Körpergröße” Das manche größer werden erklärt sich daraus, dass mit kleinerem Maß gemessen wird. “Bodysize“ That some people become bigger, explains oneself, that they are measured with smaller ruler. “身材高大” 有些人的身材 變得魁梧高大, 可用量具 尺寸偏小, 作為解釋。 25 “Der Ruhm” Manche, die sich mit Ruhm bekleckert haben, besitzen nichts als Ruhm. “The Fame“ Those who decorate themselves with fame, possess nothing than the fame. “榮耀” 用榮耀 包裝自己的人, 除榮耀外 一無所有。 |