我家的黃人參
文章來源: 可能成功的P2023-07-07 19:38:51

啥?你沒聽說過"黃人參"?可不是嘛,我今天以前也隻聽說過紅參、黑參。去網上查了一下,還真的有黃參(說是主要指黨參)。

可是,此"參"不是彼"參"。

今天早上,在新家安定下來的女兒發來短信,描述她的寓友Sarah:

我頓時糊塗了。這是個什麽說法?於是問:

原來,原來又是白字大王的笑料:她說這種沒味道的豆腐就是白人典型的亞洲食譜:白人餐。估計她先打字"白人",然後打can,多音字的"參"就跳出來了。ABC毫不猶豫地選了這個字!

看她最後發的那個8{ 估計自己也不好意思了。ABC的中文啊。。。。

晚上我發給她圖片,讓她看看正宗的"黃人參"LOL

還有,我們也吃別的種族的"人參"

很開心她到了新地方,第一站就是去逛超市。今天去了H Mart,準備好好給自己做"黃人參"。

想想,這說法有點政治不太正確哈。