咱們之前介紹過希臘神話中的「悲慘家族」(有 一 ,二 ,三 ,四 ,五 代),這次開講另一個家族,「牛逼家族」。
故事要從第一代主角的老爸講起。
阿戈斯(Argos )的老國王阿克裏西俄斯(Acrisius )膝下無子,隻有一個美麗的女兒,達那厄(Danaë )公主。
老國王沒有兒子,就去找德爾斐(Delphi )的先知求助。誰想到先知告訴他一個很不好的消息:“你不會有兒子的。但你會有個孫子。但你會死在你孫子手裏。”
老國王一聽,如五雷轟頂,誰TMD這麽孫子來害我!他想來想去,隻有未婚的女兒將來能給他生出個孫子。“我隻要讓公主一輩子單身,那不就沒事了?”
他一邊為自己的機智感到驕傲,一邊令人打造了一座高塔。門窗都上了鎖,隻有塔頂通天透氣。
然後他把公主關進了塔裏。
Danaë Watching the Building of the Brazen Tower, 1872, by Edward Burne-Jones (1833–1898)
但是達那厄公主實在太美了,天神宙斯(Zeus )愛上了她。
沒有門窗的高塔,怎能難得住這眾神之神。每天晚上,宙斯化身成金(幣)雨,從通天的塔頂灑落下來,撒到公主的身上。
不久,達那厄就懷孕了。生下個兒子,取名珀爾修斯(Perseus )。
Danae, 1553-1554, by Titian (1490–1576), Hermitage Museum, Saint Petersburg
Danaë (c. 1623), by Orazio Gentileschi (Italian, 1563-1639)
老國王聞訊震怒。但在古希臘文化中,殺害直係親屬是罪中之罪,是最不可饒恕的行為。
於是他把達那厄和小珀爾修斯放進一個箱子裏(一說是小木船),從岸邊推到海裏去了。望著一望無際的大海,和遠處漸起的驚濤駭浪,這個老國王又耍起了小聰明小把戲:“她們母子如果死了,是大海害死的,不是我的責任。”
可憐達那厄母子,遇到了聖經中摩西,和我們宋朝嶽飛小時候類似的境遇。
幸好宙斯還算有點兒良心。他告訴弟弟海神波塞冬(Poseidon ),“你趕緊把海麵平息下來,把這母子倆安全引到新的地方。“
Danae and the infant Perseus cast out to sea by Acrisius, 1543, by Giorgio Ghisi (1520 — 1582)
在海神的眷顧下,小船漂啊漂,漂到遙遠的塞裏福斯島(Serifos )。
那裏住著一個貧窮的漁夫,迪克特斯(Dictys ),在海邊救下了達那厄和小珀爾修斯。他把他們母子帶回家,細心的照顧他們。
迪克特斯對美麗的達那厄似乎沒有任何邪念,完全以禮相待,對小珀爾修斯則視如己出。就在這麽一個窮困但安逸的環境下,達那厄住了下來,撫養兒子長大。
但迪克特斯的哥哥,保利代克提斯(Polydectes ),是塞裏福斯的國王。這個壞國王貪戀達那厄的美色,三天兩頭的往弟弟的家裏跑,看能不能占到什麽便宜。
Danaë and Perseus on Seriphos (ca. 1785–90), by Henry Fuseli (Swiss, 1741-1825)
Arrival of Perseus and Danae on the island of Sériphos, by Louis Galloche (1670-1761)
幸好有漁夫迪克特斯,和逐漸長大的珀爾修斯的保護,壞國王一時沒能得逞。而且這個老色鬼似乎聽到了一些傳說,美婦的兒子搞不好是宙斯的後代,那可是他惹不起的人物。
壞國王戀其母,懼其子,一心想搞掉珀爾修斯,然後再霸占達那厄。於是他開了個宴會,眾人都攜帶了厚禮,唯有珀爾修斯空手赴宴。國王就把珀爾修斯拉到一邊低聲說,“你要是不想讓我再糾纏你媽,你就得給我個天下最好的禮物。”
珀爾修斯少年氣盛,“行,隻要你說得上來,我就能給你找得來。”
國王聞言大喜,“我要美杜莎(Medusa )的頭!“
珀爾修斯去殺死美杜莎,和很多其他冒險,是牛逼家族第二代的故事 了,咱們以後再講。現在隻說他安全歸來,不僅帶回來美杜莎的頭,還帶回來個如花似玉的媳婦,安卓茉達(Andromeda )。
他用美杜莎的頭把壞國王變成了石頭,把好漁夫推立為新的國王。
Scene from the Metamorphoses – Leonaert Bramer (1596–1674)
珀爾修斯要回阿戈斯去找外公,本篇開始的那個老國王。達那厄告訴兒子,“有一個先知預言,說你外公會死在你手裏。這就是他當年把咱們母子倆趕走的原因。”
達那厄不願意回去見老爸,就在此和兒子兒媳告別。珀爾修斯也改道先去了拉裏薩(Larissa ),在那裏的一場體育競賽中,他不小心殺死了外公阿克裏西俄斯。
在希臘神話中,命運是天注定的。
和兒子兒媳告別之後,達那厄又來到了一個新的陌生地方,Ardea 。她在這裏建城,自己當了領導。
據說她又修了一座高塔,沒有門窗,塔頂通天。每天晚上她焚香撒花,沐浴更衣,在塔中就寢。
但金(幣)雨再也沒有來過。
Danae, between 1636 and 1643, by Rembrandt (1606–1669), Hermitage Museum, Saint Petersburg