看默克爾的告別儀式
文章來源: gaobeibei2021-12-02 12:35:19

今天晚上,德國軍隊為默克爾總理舉行了告別儀式。這樣偉大的榮譽隻有總統和總理能夠享受。

本來,今晚有一場晚宴,我拒絕了。不是先知先覺,而是害怕新冠。不成想,這讓我有幸在電視裏從頭至尾追蹤了一場難忘的儀式,也要感謝文友在圈子裏的通知。白天看報紙時,知道默克爾今天告別,隻看了一個大標題,沒有引起注意,還好最後沒有錯過。

從來對這樣的儀式沒感到過興趣,也從來沒有看過。但是默克爾的這個儀式,是一定要看的。19點15分就坐在電視機前等候,非常準時地開始。

默克爾由女國防部長還有一位軍隊將領陪同,坐在廣場上的黑色皮座椅上。默克爾穿著深色大衣,手戴黑皮手套,臉上露著笑容,皮膚光潔,看上去狀態非常好,似乎有點小感動。

Gro?er Zapfenstreich für Merkel: "Fr?hlichkeit im Herzen" und mahnende  Worte | tagesschau.de

軍隊舉著火把進入,軍樂隆隆,腳步碎碎,煞是有趣。那樂曲讓我同蘇格蘭民樂聯想,那德國老鷹的圖案,還有帽盔,全副武裝的軍士,火把照耀,總讓我同上世紀三十年代的某個首腦連結。可能是我們外國人看德國人的偏見,問M有沒有這種感覺,他說沒有。他在部隊裏呆過,對這個詞:Zapfenstreich很熟,說是十點之後就是那個了,全體士兵必須休息上床。

Zapfenstreich: Anerkennung für Menschen, die gek?mpft haben - WELT

每個總理的告別儀式不在固定地點,默克爾的在柏林Bendlerblock,晚上在火把的映照下,大樓建築很好看,雄偉壯麗。

默克爾講了幾分鍾的發言,言簡意。電視台有女主持人解說,還請了一個政治學教授和軍隊代表做補充解說。

有一個軍官向默克爾總理獻了證書。

Angela Merkel beim Gro?en Zapfenstreich: ?Mit Fr?hlichkeit im Herzen? - DER  SPIEGEL

Gro?er Zapfenstreich für Angela Merkel: Tr?nen und bewegende Worte | GALA.de

Gro?er Zapfenstreich für Angela Merkel: Kanzlerin mit Tr?nen in den Augen -  bewegende Worte

每個總理可以自己選擇樂曲,默克爾選了三首曲子:

1.Du hast den Farbfilm vergessen

這是一首流行歌曲,70年代在東德很流行。默克爾來自東德,70年代時她還是個姑娘,當然很理解她喜歡這首歌。

2.Für mich soll’s rote Rosen regnen

中文翻譯為《為我下場紅玫瑰雨吧!》,這是一首1968年的香頌,1968年是動蕩的年代,有許多學生運動和嬉皮士。

3.Großer Gott, wir loben dich

這是一首教會歌曲,耳熟能詳。我們在教會經常唱,默克爾的父親是牧師,默克爾本人應該也有很堅定的信仰,聽她的黨名就能知道了。

然後是起立默禱,我們也站在電視機前一起同電視機裏的人起立默禱。聽主持人說,現在隻在這段時間選用音樂,大家自己在心裏禱告,不出聲。這是因為尊重各人不同的宗教信仰。

最後是奏德國國歌,來德30年,聽這首歌曲聽出感情來了,想想自己這30年來走過的路,無不同這個國家聯係著,眼淚也會不知不覺地流出。

然後,有軍官前來報告,儀式結束。接著是軍樂隊退場,默克爾行注目禮。

Merkel ruft beim Zapfenstreich zum Kampf für Demokratie auf

默克爾起立,有人送給她一支紅玫瑰,她跑到花壇上抽了一枝紅玫瑰給陪伴她的國防部長。這位女國防部長,曾經是默克爾的培養目標,可惜沒有成功。

有二部黑色轎車來接默克爾和她的教授丈夫紹爾一起回府,後麵跟著大約三四部警察的車子。

整個轉播大約一小時。再見了,我們的女總理,16年的業績將載入史冊!

下麵,我們聽聽默克爾選擇的三首曲子: