Resolution in 2023
文章來源: laopika2023-01-12 12:53:46

     元旦剛過,我的英語學習又開始了!
     先說說每周六晚的英語沙龍,經過兩星期的節日break,上周六我們又重新聚在了一起。主持人 Sang 女士選擇的 topic 是 Resolution in 2023。非常巧的是,我的老鄉名博菲兒同一天發博文《新年,你給自己定財務目標了嗎?》,裏麵也提到了2023的 New Year's resolution,文中說有超過半數的人計劃將財務問題放在首位,比去年增加了六個百分點。 
      不過那天我在討論中提出自己的新年 Resolution 中,卻沒有提到財務問題,我說最期望的是新的一年裏通過持續不斷的鍛煉,使自己能夠繼續保持身體健康,然後在年底以前能順利重返上海。
       星期一的社區學校 conversation 第一課,我很高興又被安排到了小韓老師的班上,新同學們口語水平都挺好的,而且隻有我一個中國人,小韓老師在課堂上提請我們討論的題目也是 What is your new year’s resolution in 2023? 看來這真是熱門話題啊!
我又把星期六晚上的發言重新複述了一遍:)。 
       下課後不久,我就收到了最新體檢的驗血報告,所有指標又是全部正常,這真是一個新年好禮物啊!所以新的一年裏,繼續不斷地鍛煉,保持良好的身體狀態比財務問題要重要多了!
       昨天上午的 Pronunciation 是我新選的課,因為我喜歡跟著以前教我們閱讀課的 Kim老師學習,所以特意選了這門課。有意思的是班上居然有位來自巴基斯坦的同學,我一開始感覺納悶,巴基斯坦的官方語言不就是英語嗎?怎麽她還要來學,結果聽了她的自我介紹才明白,原來她已經在馬裏蘭有了一份工作,可她覺得與人交流時自己發音不好(估計是帶口音吧),所以來參加這門課。
      我是Kim老師帶過的老學生了,彼此非常熟悉,她大概是知道我很健談(敢於胡說),所以把我的自我介紹放在了最後一個。
      我在簡單介紹自己後,就談了我對 Pronunciation 的看法。由於英語不是我們的母語,有些 vocabulary 盡管都理解,可在日常生活中,稍不留神就會鬧笑話!
      記得2017年,我們剛登陸美國,我女婿開車陪我們去DC玩,太太肚子餓了,對女婿說:”I want to eat snake!“女婿大吃一驚,what?太太重複了一句,女婿還是沒明白,我終於恍然大悟,原來她想說的是 I want to eat snack, 兩個單詞發音相似,可意思差太遠了:)
      其實發音類似,容易混淆的單詞我還遇到過好多,至今還會突然卡住,擔心說錯。例如:Humanity and humidity; Confidence and conference; conversation and conservation;Volunteer and guarantee...。
      所以我才選擇了這門 Pronunciation 課,希望通過學習能更好地掌握些發音的技巧。
聽完我的發言,Kim 老師是大加讚許,她借題發揮,就 snack 和 snake 的發音規則細細地通過嘴巴演示,給大家解說了一通。
       新學期的英語課程在耗去了我許多寶貴時間的同時,也給我帶來了學習的快樂!