祝【愛在深秋】完美收官 給免疫力交作業: 英文經典讚美詩 In the Sweet By and By
文章來源: 藕花深處95 於 2022-11-29 15:27:48
上次免疫力的帖子提到李叔同改編的一首民歌, 聽上去有點耳熟, 根據免疫力的提示找到這首源頭, 是1868年美國S. Fillmore Bennett 作詞, Joseph P. Webster 作曲的一首經典讚美詩,In the Sweet By and By,中文翻譯作“同聚美地”,基本上講述的是視人生如客旅,心中有更美家鄉的基督信仰。
“Sweet by-and-by” is a phrase that also means at an unspecified time in the future. The phrase was popularized by the Christian hymn "The Sweet By-and-By" (1868) with lyrics by S. Fillmore Bennett and music by Joseph P. Webster. The opening verse of that song is “In the sweet by-and-by / We shall meet on that beautiful shore.”