英國 A. E. 豪斯曼原著
Alfred Edward Housman (1859 – 1936)
徐家禎翻譯
Bells in tower at evening toll,
And the day forsakes the soul;
Soon will evening’s self be gone
And the whispering night come on.
Blame not thou the blinded light
Nor the whisper of the night:
Though the whispering night were still,
Yet the heart would counsel ill.
塔樓的鍾在黃昏敲起喪音,
白晝拋棄了魂靈;
黃昏自身也很快就會消失,
細語之夜將會降臨。