《水滸傳》
文章來源: 謙謙美君子2020-02-26 15:14:27

《水滸傳》

 

去年的中美貿易戰打得我的生意銳減。好不容易年前中美第一階段貿易協議簽字,原以為今年形勢即將好轉,沒想到新冠病毒呼嘯而至,封城的封城,停工的停工,有貨也因為湊不夠集裝箱萬噸貨輪的量而無法運出。目前國內供貨工廠已有一個多月發不出貨來了,真是禍不單行呀。

總不能無所事事吧,上網看到1998 年版的電視連續劇《水滸傳》。之前知道的《水滸傳》的故事基本上是我10 歲之前看《水滸傳》的連環小人書得到的,那時小,連水滸的“滸”還念成“許”的音呢。又由於字都認不全,故事情節當然也就隻能囫圇吞棗。現在正好有空,連續劇又通俗易懂,給了老家夥的我一個重溫《水滸傳》的機會。晚上有空就看兩集,共43 集半月左右一氣哈成。

根據北京電影學院文學係丁牧教授在《百家講壇》的說法,《水滸傳》以及一百單八將的故事不是史實,純屬虛構。水滸寨是否在梁山沒有史料佐證,後來的宋江攻遼和平叛方臘更是年代矛盾。隻有宋江起義和招安確有真人其事,隻不過規模較小。

三十多年前在國內工作時,曾去過梁山的工廠。還記得他們帶我遊覽過的水泊梁山“遺址”以及其中的梁山好漢的雕像。那裏哪有八百裏水泊呀,全是一片“桑田”。現在國內的許多景點都是根據古典小說的場景和大概的地址杜撰的。小說本來就不是史書,據此建立的“遺址”當不必認真。如今,梁山寨已是一家國家4A級風景名勝,天天有懷揣水滸夢的遊客,絡繹不絕地從天南海北趕來。

水滸的真假並不重要。它其實就是一部的民間廣為流傳的精彩故事集錦,為我國古典四大名著之一。小說的名字水滸出自《詩經·大雅·緜》,字麵的意思是“出路和安身立命的地方”。英文書名《一百零三個男人和三個女人的故事》也算是不錯的翻譯。梁山好漢因朝廷腐敗,官逼民反,走頭無路而落草為寇。他們入夥梁山前的故事個個精彩,家喻戶曉。但後來首領宋江改聚義廳為忠義堂,替天(天子 - 皇帝)行道,無時無刻都盼望朝廷招安,效忠皇帝,醞釀了悲劇的結局。

幾千年以來,中國的老百姓從不懷疑聖上英明,水深火熱之中的民眾總隻抱怨奸臣當道。水滸悲劇的根源是矣!正如後來人們相信“四人幫”(1)是讓中國國民經濟瀕臨破產邊緣的十年“文革”的罪魁禍首一樣。

俗話說,“少不看水滸”,我這把歲數顯然不在此列,再看無妨。哈哈。

 

 

(1)王洪文,張春橋,江青,姚文元

 

 

二零二零年二月二十六日