Over the fence Emily Dickinson Over the fence— Strawberries—grow— Over the fence— I could climb—if I tried, I know— Berries are nice! But—if I stained my Apron— God would certainly scold! Oh, dear,—I guess if He were a Boy— He'd—climb—if He could! 籬笆的另一邊 籬笆的另一邊— 草莓—在生長 籬笆的另一邊— 我該爬得過—假如我嚐試, 我想— 草莓有多麽馨甜! 然而—假如我弄髒了圍裙— 神定會叱責! 哦, 親愛的,—我猜如果是男孩— 他會—爬過—如果他能呢! 非常巧妙的一首詩, 因為 Australian and New Zealand informal 不知道 Emily Dickinson 寫詩的時候是否知道 Australian and New Zealand 給 over the fence 的含義 |