喀納斯湖的秋二: Autumn Lake 4 By Teresa Translated by Albert Kung (Oct 12, 2017) 鬆間細凝沉。 Between the pines, needling space 孤鴻猶在征。 Lonely goose struggle for base 橫林風露短。 Dense forest of winds of fantasy 牧笛盡銷魂 where shepherd's flute begets my ecstasy