Geil------秋天的音樂
文章來源: 艾麗思筆記2009-10-27 06:53:50

每個人都有自己的口頭禪,尤其是是表達讚歎,憤怒,感慨的語氣詞。哪怕是外語,也會不知不覺地常用某個詞。不過說真的,母語的感覺是無法比擬的,隻可意會無法言傳,外國人學得再好,還是差那麽一點點,不服氣不行。

我極少說Geil,不過我很喜歡這個詞,誇張,高昂,翻成中文就是“太牛逼了!”原本這詞最初有些色情的味道,但它成為德國年輕人常用的感歎詞後,卻是那麽的形象,逼真,活靈活現。

在國內時我對德國的音樂一直有很深的偏見,雖然很早就開始喜歡ENIGMA和SCORPIONS, 但一想到德國音樂,耳邊想起的就是他們的民俗流行樂SCHLAGER,跟咱們的民歌太象了,連拍的MTV都象,一個人或者幾個人,站在高山下,小河邊,木屋旁,穿著民族服裝,搖頭晃腦喜氣洋洋地開唱。

我承認這種音樂很快樂很有喜感,可就是喜歡不起來,除了一些意大利民歌愛聽,其他的民歌就是不感冒,沒辦法,天生沒有那根欣賞的筋。

但是德國的新流行音樂並不簡單,我是指那些隻唱德文的,不是一些專門唱英文歌的德國歌手。

我相信每一種語言都可以入歌來吟唱,然而德語,這種說起來嘁哩喀喳,超適合吵架的語言,能唱好聽了不容易,真的。

所以當我沉浸到一些極其出色的德語音樂中時,我能想到的讚歎詞就是-----Geil!

最先喜歡的是HERBERT GOENEMEYER,他在德國流行音樂史上的地位不用說了,如果他自稱第二的話,估計沒有敢說自己是第一,不過這都不重要,在排行榜的後麵,音樂本身是更有價值的東西。

我聽到他的第一首歌是《Der Weg》,被驚到了,第一次被純正的德文歌所震撼,一連聽了好幾天。歌詞也很感人,是他沉寂幾年後重出樂壇的作品,為了紀念因為癌症去世的妻子和兄弟。



-------ich gehe nicht weg
hab' meine frist verlängert
neue zeitreise
offene welt
habe dich sicher
in meiner seele
ich trage dich bei mir
bis der vorhang fällt
ich trag dich bei mir
bis der vorhang fällt.------

曾經失去過愛的人,都有同感吧,失去再痛,掙紮再久,總有一天會明白,深愛過的並沒有遠離,在靈魂中,始終在一起。

德國的流行音樂也充滿了愛情的主題,因此另一位男歌手XAVIER NAIDOO對於人生的詮釋更具有感染力,尤其他和曼海姆的夥伴們組成SOEHNE MEINHEIM (曼海姆之子)樂隊以後,濃厚的人文關懷,對世界細微之處的體察,使他超脫歌手成為音樂藝術家。

聽聽他們的《UND WENN EIN LIED》吧,你會明白我為什麽喜歡了。




還有另一首很著名的《SIE SIEHT MICH NICHT》,旋律美得如詩如畫.


德語歌壇出色的女歌手中,我最喜歡的是常青樹NENA,快五十歲了,幾個孩子的媽媽,依然光彩照人,充滿活力。她的聲線非常成熟老道,可滄桑,可激越,亦可溫婉,以前我貼過她的名作《LIEBE IST》,今天貼一首她和另一女歌手的合唱《IRGENDWIE,IRGENDWO,IRGENDWANN》,每次聽都心情飛揚。


NENA的音樂給我夏天的感覺,滿目青翠,讓人想不到老,想不到生和死。她的歌聲告訴人們,無論經過怎樣的寒冬和料峭的春天,生如夏花,是我們都可以擁有的燦爛。

而XAIVER NAIDOO和HERBERT GOENEMEYER,是秋金,豐盛,圓熟,同時也敏銳深刻,洞穿秋毫,可眷戀,可回味,更因此有信心迎接冬天的冰寒。

聽完了秋天的音樂,我要冬眠了,別叫醒我。