英文詩譯:What in your life is calling you- Rumi
文章來源: cxyz2020-06-04 18:36:42

你生命中有什麽在召喚你

中譯cxyz

你生命中有什麽在召喚你

當所有的塵囂歸於靜寂之後

聚會已被延遲

清單放在一旁

隻有野生鳶尾花 

在幽暗的叢林中 默默地綻放

還有什麽

把你的靈魂緊緊抓住不放?

 

~~~~~~~

付一首我自己的詩歌

是什麽在召喚你 (成仙)

是什麽在召喚你?

你扭轉荷梗一樣亭亭的腰肢 輕啟蓮瓣一樣的下顎

迎向那聖潔之光  

那光好像來自高遠的天空 又好像

來自你自己心底下最深幽的地方

霧氣般升騰彌漫 帶著溫暖的氣息 簇擁在你身旁

你感覺到自己的淡化和消失 

正在滿滿地 融進那光裏 

像冰融進了水裏 花香融進了空氣裏

那仿佛是另外的一個世界 卻又觸手可及

那裏有斑斕的葉 高大的枝 還有一隻安靜的鳥

 

你又覺得腳下生出了白羽的翅

祥雲一般托著你

一陣微風 你便會如神仙一樣 

飄然而去