大兵瑞恩真幸福
文章來源: 不言有罪2017-03-02 12:23:54

大兵瑞恩真幸福

--- 看床鋪國會山演講有關Owens那一段,我脊梁如有冰水流下

據說,床鋪的這次國會山演講,是他從政以來第一次照本宣科,沒有天馬行空,沒有自由發揮。雖然有的地方仍然不乏黃婆賣瓜的嫌疑,但通篇的基調溫和了許多,開始有了點總統的模樣。

這讓許多床黑們喜出望外。有的床黑,如我,甚至有那麽一瞬間的恍惚,懷疑床鋪是不是真的是民主黨派來的臥底?

但好夢不長。等床鋪總統把全場焦點轉到剛剛犧牲的大兵瑞恩身上時,我人就不好了。

首先,我沒想到瑞恩的家人會來到現場。當燈光聚焦到瑞恩的遺孀身上時,我一時沒弄明白她是誰。記得有報道說,瑞恩的父親,一位退伍軍人,對床鋪非常不滿,要求國會調查為什麽床鋪上任幾天就匆忙發動這場讓他失去兒子的失敗的“突擊”。他或者瑞恩的媽媽心碎了,是不可能來的。等我弄明白,來到現場的是瑞恩的遺孀時,我心裏不是滋味。我認為,她出現在這樣的場合很不合適。為什麽要拿剛剛死去的丈夫的鮮血,和自己公公婆婆破碎了的心,來點綴勝利者的皇冠?我邪惡的心裏,也冒出一個邪惡的念頭:死的,到底不是自己的親生兒子啊。

接下來的幾分鍾,我看到的是一個業餘馬戲團的醜陋的表演。

如果換做是我,我會讓大家起立,低頭為Owens和其他戰死疆場的英雄們默哀一分鍾。這種場合下,說什麽都是多餘的。

可床鋪就是床鋪。他不會放過任何一個為自己塗脂抹粉的機會的。看看他說的:

I just spoke to General Mattis, who reconfirmed that, and I quote, “Ryan was a part of a highly successful raid that generated large amounts of vital intelligence that will lead to many more victories in the future against our enemies.” Ryan’s legacy is etched into eternity. For as the Bible teaches us, there is no greater act of love than to lay down one’s life for one’s friends. Ryan laid down his life for his friends, for his country, and for our freedom — we will never forget him.

Ryan’s legacy is etched into eternity.

一個非常成功的突擊,收獲了很多很多能為將來帶來許多許多勝利的情報。他為朋友,為國家,為自由而死 (盡管床鋪總統知道,死者的老爸完全不同意他的這個論斷)。他將永垂不朽。

說到這裏,床鋪總統大概是被自己的演講深深地感動了。他第一次脫開講稿,說了下麵這句話:

And Ryan is looking down right now. You know that. And he’s very happy, because I think he just broke a record.

在天的瑞恩在看著我們。他一定非常高興,因為他看見自己打破了一個記錄(是什麽樣的記錄,床鋪沒說,大概是指國會全體成員起立為死者或他的遺孀鼓掌致敬的時間)。

我當時幾乎不能相信自己的耳朵和眼睛。我突然有種似曾相識的感覺,脊梁上如有冰塊緩緩滾下。

我不由的想起了那首響徹中華大地的名詩句:縱做鬼,也幸福。現在把王付主席的名詩拷貝如下供大家學習:

-------------------------------------------------------------------

作者:王兆山

一位廢墟中的地震遇難者,冥冥之中感知了地震之後地麵上發生的一切,遂發出如是感慨——

 

天災難避死何訴,

主席喚,總理呼,

黨疼國愛,聲聲入廢墟。

十三億人共一哭,

縱做鬼,也幸福。

 

銀鷹戰車救雛犢,

左軍叔,右警姑,

民族大愛,親曆死也足。

隻盼墳前有屏幕,

看奧運,同歡呼。

----------------------------------------------------------------

是啊是啊,大兵瑞恩真幸福。自己死了,父母的心碎了,但有床鋪總統和幾百位議員在國會山上為自己起立鼓掌,這是什麽樣的黨疼國愛啊,值了。不僅值了,還因為打破了一個記錄而“非常開興”。衷心感謝偉大的爹親娘親都不如的床鋪總統。