**** 我的太陽! **** O Sole mio (翻唱)
文章來源: 側衛12020-02-22 05:56:17

 這是這首著名的意大利歌曲 百多年前初版時的封麵.

這首意大利歌“我的太陽" 和我有很長的淵源,至少可以追溯到大學二年級。

那時候一個梳著馬尾的高個漂亮女生當上了學生會的文藝委員,課間她來張羅幾個星期後的晚會節目。在走道裏她問我能不能出個節目,我說行,我可以朗誦一首詩(那時沒人計較我的上海口音~)。她為難地說已經有三個詩朗誦的節目了,還給我看了手裏的單子。我開始有點同情她了,說要不我就唱首歌吧。

唱歌不是什麽難事。從幼兒園時我就愛唱。周末回家就站在涼台哇哩哇啦地引吭高歌,樓下圍著一圈小孩抬著腦袋好奇地在圍觀。一首接著一首直到我媽喊我吃飯... 寒假媽媽帶我去南京, 鄰居都以為是去報考小紅花藝術團:-)

最後我選了這首意大利歌,那時候沉醉於西方古典音樂,瞧不上流行歌。

那是我第一次上台獨唱,台下黑壓壓的一片,都看不清誰是誰,謝天謝地!~~ 那晚那個文藝委員擔任報幕。在舞台的聚光燈下以及幕後,她甜美的嗓音,明亮的眼睛,一切都變得妙不可言。。。也許, 在某一個瞬間,她,就是歌裏的那個太陽~~~ O Sole Mio。。。

微笑

時間過得真快,一晃都幾十年了。

啊! 多麽輝煌燦爛的陽光

暴風雨過去後, 天空多晴朗

清新的空氣, 令人精神爽朗

啊! 多麽輝煌燦爛的陽光

還有個太陽, 比這更美

啊! 我的太陽, 那就是你

太陽, 我的太陽

那就是你, 那就是你