日本最紅的四位華裔女星
文章來源: momo_sharon2020-10-29 07:00:24

日本作為中國一衣帶水的鄰邦,早期的文化主要受中國影響。在漢字、儒教、中醫、茶道以及建築、雕刻、繪畫以及裝飾性藝術方麵都有充分體現。

古代中國文化熏陶日本,隨著日本二戰後崛起,成為亞洲唯一的發達國家,其經濟文化又對亞洲諸國造成了巨大影響,崇日現象一直盛行不衰,亦體現在各個方麵。我曾寫過一篇“這些港台金曲竟然都來自日本(可直接點擊閱讀)”博文,講述了把、九十年代日本歌曲養活了港台樂壇的一些趣事。

日本歌曲不僅傳遍亞洲,更是吸引了大批亞洲藝人前往日本尋求發展,畢竟外貌上接近,首先不太會有違和感。

但日本不是移民國家,又是一個比較排外的民族,想融入日本社會並不太容易,絕大多數人铩羽而歸。迄今為止,在日本成名的華裔屈指可數,但這四位卻是大名鼎鼎、如雷貫耳。

第一位,大家一定都猜到了,就是鄧麗君。

鄧麗君在樂壇上的成就,已經無需多言,是有史以來最偉大的華人歌手。這裏主要介紹她在日本的活動。

鄧70年代在台灣已是紅透半邊天,再發展空間有限。內地則因為政治原因無法進入,隻好眼睜睜白白拱手讓予盜版。香港市場細,而且廣東流行曲的興起也令她難以發圍。去日本發展成自然不過的選擇。

1973年,被稱作“日本之父”的舟木稔在香港注意到了鄧麗君的高人氣,頻繁造訪香港台灣終於說服鄧麗君的父母,讓鄧麗君和寶麗金唱片公司簽訂了合同。

鄧早年唱的國語流行曲大多是日本演歌的中文版,去日本用日文唱演歌可謂駕輕就熟。

來到日本後鄧麗君第一首歌曲嚐試偶像路線的”無論今宵或明宵”,這讓鄧麗君看起來像另一個陳美齡,因為沒有特色而失敗。

吸取失敗的教訓,重新包裝,放棄玉女路線,走較成熟及穩重的中國古典美人路線(如穿中國長衫、配以羽扇等)以配合日人的喜好。



1974年,21歲的鄧麗君在日本登場的第二首歌《空港》獲得巨大人氣,並獲得第16回日本唱片大賞新人獎。鄧麗君以外國人身分拿到,非常不容易。獲獎後淚如雨下,哭到整首歌根本唱不下去,底下黑壓壓的記者和觀眾哄起一陣”加油”聲,場麵非常感人。由此鄧麗君在日本躋身一線歌手行列。


唱片大賞後的鄧麗君,出的幾首歌雖然沒有空港那麽紅,但銷售狀況不錯,都有進入唱片的20大或50大排行榜內,特別是《雪化妝》、《夜的渡輪》和《小村之戀》等。


1979年初冬一場護照意外,鄧麗君被迫退出日本引渡到美國,不能再在日本從事活動。

但誰也沒料到這竟然不是鄧麗君的危機而是轉機。

1984年重返日本推出《償還》(つぐない) 專輯,立即打入日本唱片流行榜,停留榜內接近一年,刷新日本樂壇曆史記錄。



鄧麗君也因此獲得無數獎項,其中包括“年度有線大賞”、“最受歡迎歌曲賞”,更被提名角逐“日本唱片大賞”之“最優秀歌唱賞”。

1985年在日本憑借新歌《愛人》連續十四周蟬聯日本廣播“點唱流行榜”冠軍,並再奪“有線放送大賞”,同時在日本樂壇創下兩項曆史記錄。



1986年單曲《任時光從身邊流逝》蟬聯日本年度有線電視大賞。

84-86年憑解《償還》、《愛人》、《任時光從身邊流逝》,連續三年蟬聯日本有線放送大賞和全日本有線放送大賞雙料冠軍,此記錄至今無人能及。

三次入選紅白歌會,為華人歌手在日本歌壇之最高成就。日本是個排外的民族,這更顯鄧麗君的成就的來之不易。

《つぐない》(償還)和《愛人》在日本各賣出150張唱片,《時の流れに身をまかせ》(任時光從身邊流逝)更是高達200萬張!

據不完全統計,從1984年到1996年,鄧麗君在日本獲得的知名獎項達22項之多,可見其作品在日本的影響力。

1998年1月19日,鄧麗君的《時の流れに身をまかせ》作為唯一非日籍歌手的演唱作品入選“20世紀中感動全日本的歌曲”,位居第16位。

鄧麗君亦被評為日本昭和五大歌姬之一。

鄧麗君雖然已經去世25年,在日本,大量的傳記、小說、電視特輯、甚至電視劇仍不斷麵世。日本的歌迷仍不時有活動紀念她,甚至港台的紀念活動也飛來參與。

鄧麗君成就了華人在日本文藝界的神話,也成了永恒的偶像。而今,華裔歌星在日本基本銷聲匿跡,不知何時才能再出天皇巨星。

(本來還想再寫一位,又超篇幅了,下回再續)


前段時間也用雙語翻唱了鄧麗君1984年重返日本推出的《償還》(つぐない)中日雙語,第一次用鄧的原調演唱。雖然不可能與鄧麗君媲美,但自我感覺還不錯。鬼臉