炒個江西米粉安慰自己
文章來源: momo_sharon2020-06-01 17:05:40

去年年初姐姐就幾次跟我說,叫我今年暑假帶小姑娘去北京,二哥也嚷嚷著要我回江西。自從上大學之後,夏天我就沒有再在江西呆過,這麽多年了,真是太想回去了。

都在做準備工作了,卻被一場疫情打亂了所有的計劃。雖然日本疫情正在逐漸消退,每個人還是做好嚴密的防範工作,誰知道會不會反彈呢。

這是日本的最新疫情狀況。全國現存病例1501人,而東京隻剩不到500人。日本在這場戰疫中,表現確實不錯。

國內の発生狀況 (<出典>6月1日時點 厚生労働省発表)

現在感染者數 :1,501 (前日比 -11)
新規感染者數 :37 (前日比 -13)
累計感染者數 :16,884
死亡者數 :892 (前日比 +1)
退院者數 :14,459(前日比 +53)

但是與中國全麵恢複通航還遙遙無期,回國是沒戲了。最近一段時間卻越來越想家。咋辦?隻好做家鄉美食。

前幾年我姐來日本時帶了足足三十公斤的食品!還有去年春節我回江西時,也帶了不少來。兩年過去了,都快吃光了,現隻剩下一包蓮子和幾片筍幹。這個可得算計著吃,都沒了,會感覺心裏空落落的。

雖說東京也有中國物產店,但店麵都很小,商品有限,我想要的特色產品幾乎都沒有,所以我一年難得去幾次。

幾天清理櫥櫃,發現竟然還有一小包江西米粉!

太好了,這米粉,可是我的大愛。小時候基本都是米粉、粉皮絲(用米做的麵條,贛南客家獨有食品)、麵條、包子饅頭等當早餐,其中米粉和粉皮絲是吃的最多的,可謂百吃不厭。

說到米粉,大部分人會想到桂林米粉。確實,桂林米粉近二十年闖出了名堂,進軍全國各地,隨處可見桂林米粉店。相比之下,江西米粉還是地域性食品,在外地通常都隻能在江西餐廳裏才能吃到,很少像桂林米粉一樣開專門店麵。

二者的最大不同之處是:桂林米粉以湯粉居多,而江西米粉炒的最有名,當然也有湯粉和涼拌粉。我個人最喜歡炒米粉,涼拌也非常不錯。

說幹就幹。從小就吃、就做,菜譜什麽都不需要。不過為了讓大家了解一下炒米粉的過程,還是把說明拍一下。

先用開水煮八分鍾,然後關火,蓋蓋燜兩分鍾(米粉極硬,燜可以促使快點變軟)

撈起後用自來水衝洗,瀝幹水分。

炒米粉我喜歡放雞蛋,加肉也不錯。切肉、調味,爆炒太麻煩,省了。

為了配色,還加了些胡蘿卜絲。

炒米粉有個最大的缺點是油要多點、火也要大,要不很容易粘鍋,也不爽滑。隻有咱們的中國鐵鍋炒出來味道才正。

出爐了!自覺得和餐廳裏沒啥區別,甚至更好吃,因為俺的油好,哈哈!



再放點老幹媽提味。

江西人怕不辣,老幹媽其實沒有辣味,隻是味道不還錯。離開江西多年,真正的江西辣椒我已經不敢吃了。四年前我二嫂來日本旅遊給我帶了一小瓶剁椒,太辣,每次哪怕一點點我都受不了。放在冰箱裏三年了,還有大半瓶,我擔心時間太長變質,去年給扔了,現在想來感覺挺可惜的。

去年春節回江西,因買不到直航票,隻能從北京經由南昌轉機到贛州。中午到的昌北機場,正趕上飯點,離登機還有近兩個小時。早上沒吃啥,肚子早就餓扁了。看到機場大廳裏有一家米粉店,毫不猶豫地進去點了一份涼拌粉。

這兩拌米粉好吃到爆!多少前沒吃過了?沒有辣椒怎麽行?江西人吃米粉哪有不放辣椒的,餐桌上就有。顏色通紅,很是誘人。

因為怕辣,我隻放了一點點。沒想到就這一點點,就辣得我差點跳了起來,嘴裏一個勁斯哈斯哈,鼻涕眼淚瞬間一起決堤而出!餐桌上的紙巾都不夠用,好在我上哪兒都有帶紙巾的習慣,都派上用場了。

估計旁邊用餐的都在笑我,肯定認為我不是江西人,江西人吃辣椒哪會這樣?!

這米粉也快告罄了。這要是吃完了,叫我用啥慰鄉愁?

 

吃江西米粉,聽江西民歌,人生一大幸事。

老電影《閃閃的紅星》插曲。我看這電影時才剛剛牙牙學語,潘冬子的潘發音不準,每次都說成“爬冬子”,經常被家人取笑,現在他們還當笑話說。我這女高音版很少見,覺得比男高音更有一番韻味,誰叫俺是江西人呢!得意
 

祝城裏所有“超齡兒童”兒童節快樂!