聽書有感
文章來源: 桃子蘋果2020-12-18 11:13:00

非常喜歡這本關於RBG的書,裏麵有很多作者和她的對話,既有最高法院判案的曆史回顧,也有她自己對案件和局勢的理解。很有啟發。

記性不好了,需要買一本書回來,再翻回去看,才能把有感觸的地方都記下來。先記下幾個再說吧。

1. 她和Antonin Scalia的友誼大概盡人皆知,他們都是歌劇愛好者,還有一出歌劇寫的就是他們。。在描述他們多年的友誼時,書裏有這樣的講述,(大意,原話我記不準了。)

因為對憲法的理解不同,因而在判案和表達時,他們是不同的。因為對憲法的認同和尊重,他們又是相同的。

很抽象,很道德,也很具體,很接地氣。太精準的描述了憲法的精神和原則。

2. 關於女權運動的回顧,下意識的偏見。。。女性的平等權利,關鍵在平等。任何平等的權利,都是要人們主動爭取的,因為製定法律的人們,解釋法律的人們和社會群體,都會有有意或無意的偏見。發自社會的草根運動是喚醒民眾,呼喚改變的有效方式。

“For most of her career on the bench, Ruth Bader Ginsburg was known as a judge’s judge, a judicial minimalist who believed that social change comes slowly and from the ground up, fired by political activism, ratified by Congress and state legislatures, and, only after that, carried forward by courts.”
― Jeffrey Rosen, Conversations with RBG: Ruth Bader Ginsburg on Life, Love, Liberty, and Law

“don’t know an age in which the Court has really led. Let’s return to Brown v. Board, probably the most celebrated decision of the twentieth century, and rightly so. But it wasn’t just Thurgood Marshall’s great advocacy and his careful plan working up to Brown. It was the aftermath of World War II; we had just fought a war against odious racism, and yet our own troops were separated by race.”
― Jeffrey Rosen, Conversations with RBG: Ruth Bader Ginsburg on Life, Love, Liberty, and Law

3. 關於最高法院,不是政治組織,不做政治上的交易。。。根據這本書,RBG幾次提到這一點。 

“You know, the Court is not like a legislature; we don’t vote a particular way because we would like that outcome. We have to account for everything we do by giving reasons for it. So there’s no cross-trading at all on the Court. ”
― Jeffrey Rosen, Conversations with RBG: Ruth Bader Ginsburg on Life, Love, Liberty, and Law

所以,大法官不是政治家。不過最高法院,大法官們是美國的民主共和製度中不能或缺的三大支柱(加媒體的話,四大支柱)之一。

愛這個國家,因為所有這些。。