哥倫比亞大學發生對華裔的種族事件
文章來源: 雅美之途2017-02-17 18:39:44

在中國農曆新年之際,屬於常春藤的紐約哥倫比亞大學的宿舍發生涉及華裔學生的種族歧視事件。具體表現是中國或華裔學生宿舍門旁的名字被人撕掉,這個事件擴散到哥大的至少四個宿舍,並且有些拚音的名字是被多次撕掉。從發生地點的不同和多次的行為來看,簡單惡作劇的可能性不大。

在美國社會裏,任何針對少數族裔的事件都是高度敏感的,唯一可以相對比較隨便的是嘲笑多數人種的美國白人。哥大分管國際學生和種族多樣性的辦公室表示會調查此事,目前還沒有證據顯示這個鬧劇是哪類人的作品。紐約大概是世界上最為包容的城市,應該沒有之一。來自世界任何角落的人走在紐約街頭,無論黑白黃還是胖瘦高矮,沒有人會把你當外國人看待,因為你在街上的不遠處都會看到與你相似的人。哥倫比亞大學更是自由激進的大學,在上世紀初哈佛和耶魯還對猶太人充滿歧視的時候,哥大是最早被猶太人攻破的美國名校,她是常春藤裏左傾而寬容的大學。所以這種事件發生在紐約和哥大,在這些自由派的重鎮而不是中西部或南方的純白人的小城,我們不能不把它歸因於川普近期煽動起來的仇外情緒。

哥大的中國學生則相當主動地製作視頻,向美國大眾講述他們的那些中文名字的含義,包括父母給他們取名時的期望。這確實為很好的弘揚中華文化的機會,更值得讚揚的是,他們在視頻裏沒有抱怨而是相當正麵的推介自己的文化,一改華裔為默默的模範少數族群的形象。但是相當遺憾的是,任何漢字翻譯成拚寫文字後,漢字的中文含義和形象藝術美感將會消失,隻有語音部分能夠保存,而拚音讓語音部分都不能表達。所以華裔學生的視頻對於不學中文的美國人來說,也僅是接受了一次外國文化的機會而己。

這當然是一起種族歧視的事件,但是我們也注意到,如果取了英文名字的中國學生,他們的名字則保存而沒有被撕掉。現在的留學生與我們這一代不同,他們是廣泛地取英文名,他們告訴我是在上托福班時英文老師給取的。撕名事件顯然是對外來文化的不滿,但是也不排除其他的一些原因,像學業上競爭不過華裔或中國留學生後的報複,哥大的統計係研究生班超過80%的學生是中國人,還有就是中國留學生的自我封閉行為。中國拚音發明過程的差錯使成千上萬的中國人名讓外國人發出怪音,太多走出國門的中國人常常會因拚音名字遇見尷尬,所以這次事件歧視的原因故然有,但是我們也應該找找自己的原因,名字如果是Xiangqing讓人發音太難了。撕名的美國學生可能這樣想:“我學不過你,你們又將自己與我們隔離,而更糟糕的是我連你們名字都發不出,所以做個惡心的事給你看看”。

下麵引號中的這些句子來自我最近的一篇博文,不知中國官方能否在拚音方麵做些局部改革,將輔音Q和X從拚音中去除,然後找到替代方案?

“拚音裏元音和輔音都存在嚴重的問題。現在的拚音裏好多輔音都不能正確發音,像Q; X; Z都不行,所以Xiu; Xin;Xing; Qiu; Qian均發音離譜,而這些正是大量漢字姓氏出現的字母。元音弄出單個字母E來翻譯湖北的簡稱鄂,如果單字母E為姓,電腦都不能識別,姓鄂的人連credit card(信用卡)都申請不到,因為沒有credit(信用)。當你麵對普通病人時,情況之遭糕可想而知,誰會找位連名字都發不出的醫生看病?所以一位朋友去做醫生時,把徐Xu改成Hsu,發音也不準但至少接近。雖然美國也會出現Ms. Hooker或Dr. Worms, 但是擁有這些英文姓氏的人數畢竟有限,那像Xu還跨越許和徐兩姓,以千萬人計算。”