到處藏熊臥貓,更有啤酒豬腳
文章來源: 夏圓2015-04-11 07:59:59

教D學中文, mi,米謎迷蜜覓。。。you,油有友誘優。。。他愁眉苦臉,抱怨中文難學,一個音,那麽多不同的義。我說蜜,honey,他喜笑顏開,指著自己:mehoney。我說迷,charm,他洋洋得意,又指著自己:mecharm。。。學了半天,mi 就是 me,他自己。油和米,在他耳裏就是 you and me。中文到了他那裏全變成了英語,他交白卷我白教。有一回我在哼唱鄧麗君的歌,半句“多麽盼望你。。。”竟被他聽成了“No more penguin meat”,真是企有此理啊。浪漫的中文歌都被D歪曲了,麵目全非,莫名其妙,沒頭沒腦。我真是服了D版自由體中譯英。 

我很容易著迷。迷書,迷歌,迷吃,迷信。。。曾經迷失在美劇《LOST》裏,一集又一集,一季又一季,越看越迷失,越迷失越看,從頭迷到尾,最後迷失在大結局裏。那時候還不認識文學城,在一個叫做DarkUFO的英文網站上潛水,如饑似渴看劇評。每集看完都有牛人寫長篇大論分析猜測,量子力學時空穿越愛因斯坦薛定諤貓。。。一群Nurd被忽悠得走火入魔,我也跟著發燒。








走出迷失後,走進後院,開荒種地,迷上了田園生活。
2012年的夏天,後院飛來了一對知更鳥。為了訴說它們的故事,我在文學城開了博,安了家,發了第一篇博文《後院知更鳥的故事》從此迷上文學城,在城裏自說自話,自娛自樂,做飯種菜,灌水放牛,走親訪友,忙得不亦樂乎。


囉嗦了半天,不見熊貓啤酒豬腳,有點文不對題。馬上糾正。我不是很容易著迷嗎?我迷小熊小貓,見了它們就捉來家中,不信你看:





盡職的熊








敬業的貓








熊貓一家親,烏龜也歡迎










大貓小熊














英俊帥貓











花樣美熊











熊黨代表 貓娘子軍











斯文書生小熊,戴眼鏡,穿小鞋,披紅掛藍











明燈照亮我熊心










橫也是貓









豎也是貓









不管黑貓白貓,能守時的都是好貓









不管白熊黑熊,招人喜愛的都是好熊











貓碗貓匙為圓所用

 










吃也熊貓喝也熊貓










熊肚藏寶,圓肚飽飽











正宗國寶










迷完熊貓,又迷吃迷喝。



豬腳燒熟了











再加啤酒









周末出門回家,驚見紐約克隆美女一大群從天而降!還有一大幫直奔豬蹄的吃貨,還有從德國飛來的花仙。。。我手忙腳亂,豬腳連鍋一起上,滿滿的酒瓶端出來。夠不夠啊?啊?^_^


 



 



夏圓 
4/11/2015