淺析紅樓(1)-奇書《紅樓夢》
文章來源: Alabama2020-01-06 12:26:12

我初次接觸《紅樓夢》大約在12歲,那時小學6年級。 我家藏有的一本線裝的《石頭記》,80回本。 當時似懂非懂,生吞活剝,竟然有耐心把它讀完。以後的歲月裏,我購得一本120回《紅樓夢》,大概讀過4-5遍,時而因學習忙,中途而廢,平心而論不僅沒有讀懂,連書中好多字都不認識。

最近看到台灣白先勇教授(白崇禧將軍的兒子)的視頻,他在美國教《紅樓夢》達29年之久,退休後又在台灣大學教授《紅樓夢》一年半,其時寫出一套《細說紅樓夢》,在台灣發行。 他認為如果選出5本頂尖世界名著,《紅樓夢》應該榮登榜首。他研究《紅樓夢》達幾十年之久,任然還有不清楚的地方。 半年前,我在網上下載了一個聽書軟件,蔣勳先生的《細說紅樓夢》,每天晚上睡前聽一段,從他淵博的知識中得到許多啟發,以前不懂的地方也得到滿意的解答。 此外,還看了一些有關評論《紅樓夢》的視頻,如劉心武先生,周玲先生,柯嵐教授等,引起了我對探究《紅樓夢》的興趣和衝動,也希望能寫出自己閱讀《紅樓夢》時的心得和體會。

為何淺析?我沒有資格評述或細說《紅樓夢》,和那些紅學大家相比,深感自己缺乏對曆史背景的認知,和文學功底的淺薄,隻能淺淺地談談我讀《紅樓夢》的感受,心得,看法和體會,差錯難免,敬請讀者和紅學迷提出批評和建議。

曹雪芹(1715-1763)在生命中最後十年完成了《紅樓夢》的寫作,但原稿失落。 於乾隆五十六年(1791),程偉元,找到部分80回後失落的原稿,但並不完整,他請高鶚加以整理,補齊,由萃文書屋活字印刷出版一百二十回本,人稱程甲本。 程甲本還有一些錯誤需要修正,然後出了校正版程乙本,就成為目前的120回本。 和早期抄本《脂硯齋重評石頭記》(簡稱庚辰本)中的前八十回略有不同,後四十回由高鶚將殘缺不全的原稿,修訂補寫,雖然出於高鶚之手,但還是根據曹公殘缺不全的原稿加以補充,修正,補齊。此外,流傳的手抄本有十幾種之多,我就不一一介紹了。

為何說《紅樓夢》是一部奇書?下麵讓我慢慢道來。

  1.  1.研究《紅樓夢》的專家文人連綿不斷上下百餘年,早年有胡適,林語堂等人,中期有魯迅,俞平伯,周汝昌等人,現階段有白先勇,劉心武等人,我不能一一例舉。 諸多專家學者其觀點絕然不同。 胡適認為《紅樓夢》前八十回有曹雪芹完成,後四十回有高鶚代寫的;然劉心武等人認為曹雪芹完成了《紅樓夢》的全稿,總共一百零八回或者一百十回(在第42回脂硯齋眉批“今書至38回時,已過三分之一有餘。”),80回之後的原稿失落,後由程偉元找到殘缺原稿,請高鶚補充,改寫的,完成了120回現今的《紅樓夢》。 白先勇教授認為如果沒有曹雪芹後30回殘缺的原稿,高鶚無論如何寫不出後麵的40回來。 張愛玲認為後四十回在文字上高鶚和曹雪芹差距太大,因此她從不看後四十回;而研究《紅樓夢》幾十年的白先勇教授他認為後四十回寫得太好,在個別地方還優於前八十回。為何其觀點由如此大的差異?可能的原因在於原稿失落,各人以自己的不同的觀點,角度去認識和理解作品,無法還原曹公雪芹的本意。

  2.  2.曹雪芹的原稿寫了十年之久他自己說:“批閱十載,增刪五次”,可見用了十年時間),這樣一部偉大的作品是如何遺失的?眾說紛紜!在曹雪芹生活的年代,還沒有印刷技術,在十年之內修改5次,都是手抄筆錄的。 所完成的手稿在親朋好友之間秘密傳閱,因為涉及到一些敏感的政治內容。 清朝是文字獄最最嚴厲的朝代,尤其在乾隆年間,康熙帝施文字獄20多次,雍正帝施文字獄20多次,乾隆帝施文字獄130多次。 西北大學柯嵐教授推測,有可能曹雪芹在彌留之際,請一友人或親人將原稿保存,但由於曹公去世之後文字獄越來越嚴,以致此公不敢保留後三十回(涉及到賈府抄家),或遺棄,或改寫。 不過這也僅僅是一種推測,而並無直接的證據。

  3.  3.《脂硯齋重評石頭記》給與研究紅樓夢的文人學者提供了不少的線索,脂硯齋肯定和曹雪芹非常親近而且對於紅樓夢的寫作背景非常熟悉。脂硯齋究竟何人? 是男是女?至今眾說紛紜,莫衷一是。 一說是賈寶玉本人,因為第22回脂硯齋評:“王熙鳳點戲,脂硯齋筆錄,今知者寥寥矣。”當時可能隻有寶玉在場,故有人懷疑脂硯齋就是曹雪芹,他自寫自評; 一說是史湘雲,周汝昌認為“脂硯”帶有女性的筆名,還有人認為寶玉從獄神廟出來後,在回南方家鄉的路上遇到史湘雲,和史結為夫婦,前80回由史湘雲點評; 一說是曹雪芹的叔叔,因為在第十三章,秦可卿之死,原來曹雪芹曾寫“秦可卿淫喪天香樓”一節,卻被脂硯齋“因芹溪刪去”而一共刪去4-5頁之多。從口氣看來好像脂硯齋是曹雪芹的長輩; 另說是曹雪芹的堂兄弟。 各人有各人的理由,誰也說服不了誰。 更有讀者認為是空空道人,這更不可能,因為空空道人隻是小說中的一個虛幻人物,並非小說中的實體人物。 劉心武先生的一個講座中提到一個名叫裕瑞的人, 是愛新覺羅家屬的人物, 他可能通讀紅樓夢的第一人,他曾留言“其叔脂硯”可能這是一個有力的證據,直指脂硯齋是曹雪芹的叔叔。

  4.  4.在脂硯齋評論本中出現幾個評論人士, 最多的是脂硯齋,還有畸芴叟,梅溪,鬆齋等等。 他們究竟是一個人還是多個人? 靖藏本有一眉批曰:“不數年,芹溪、脂硯、杏齋諸子皆相繼別去,今丁亥夏,隻剩朽物一枚,寧不痛殺!” “朽物”、“老朽”是畸笏叟慣用的自稱,他在這裏哀悼已經去世的“脂硯”等諸子,足證脂硯與畸笏不可能是一個人。《紅樓夢》的評閱,十分可能由多位秘密傳閱中親戚或親近友人加以評述。

  5.  5.小說從開篇開始就用諧音來隱晦作者的含義,使得整篇小說撲朔迷離。第一回“甄士隱夢幻識通靈 賈雨村風塵懷閨秀”其中甄士隱諧音為“真事隱”,見真事隱去;賈雨村諧音為“假語存”,可見整篇小說中真真假假需要讀者自己去鑒別。 甄士隱有一女兒名為英蓮,諧音為“應憐”,可見此女一生坎坷應憐;後來給人販子賣給了薛家,做了薛蟠的小妾,改名為香菱,諧音為“相憐”,此外還有許多,就不能一一例舉。

  6.  6.第一回中甄士隱夢遊“太虛幻境”,大石牌坊兩側有一副對聯,為”假作真時真亦假,無為有處有還無。”道明了文章中真真假假,似有似無,給讀者一種虛無縹緲,若隱若現,迷迷糊糊的感覺,似鏡中花,水中月。 由此,各路專家文人爭論到現在,諸多問題還不清晰,無從解讀。 就說文章中第一男主人公, 賈寶玉(假寶玉),事實上卻是個替身, 由這個替身來寫真寶玉, 甄寶玉,的種種情節。 有何證據? 首先,甄寶玉和賈寶玉麵容,性格都頗為一致。 甄家居住在江南,南京揚州一帶,和當時的曹家相仿,最最重要的一點就是脂硯齋點評(我忘記在哪一回中提及),康熙帝南巡時在甄家住過四回,卻和曆史上所說的康熙帝一共南巡6次,四次是住在曹家的。可見,紅樓夢中的甄家就是以前的曹家。 賈寶玉隻是大荒山,無稽崖,青埂峰下一塊靈性石頭,由一僧一道將它帶到人世間,作為甄寶玉的一個身影,享受世間榮華富貴,人間男歡女愛,最終還是要回到仙界去的。

  7.  7.紅樓夢幾經劫難,清代屢次把紅樓夢作為“淫書”而打入冷宮;原作也因文字獄而失落。雖然整本《紅樓夢》中由幾處描寫“性事”,但比較現代文學作品而言,真是小巫見大巫了。 比如第6回《賈寶玉初試雲雨情》中的描寫:“說至警幻所受雲雨之情,羞的襲人掩麵伏身而笑,寶玉亦素喜襲人柔美嬌俏,遂強襲人同領警幻所訓雲雨之事。 襲人素知賈母已將自己與了寶玉的,今便如此亦不為越禮,遂和寶玉偷試一番,辛得無人撞見。”這一段雖說描寫寶玉和襲人的“性事”,讀來並不感到黃色。其實,《紅樓夢》真實得意圖是描寫一個封建官宦家庭從興起到衰敗得全過程,隱喻著清帝國的前途和命運。 曹雪芹家本為漢人,後來成為滿族的包衣,尤其在後來被抄家之後的貧窮潦倒的生活狀態,使曹公的體內流淌著反清的血液,賈寶玉的叛逆性格由此而形成。

  8.  8.高鶚寫的後四十回,給胡適,張愛玲批得一無是處。 白先勇教授認為後四十回寫出了三大高潮:1)黛玉之死,2)賈府抄家,3)寶玉出家。 他認為前80回其實是作為後40回的鋪墊,後四十回是一個故事非常理性的結局。我認同白教授的觀點。高鶚並非憑借自己的意想寫出後40回的,他也是通過程偉元給他殘缺不全的曹公底稿,才能完成後40回。 可能做了某些更改,比如26回中脂硯齋批語:“獄神廟紅玉,茜雪一大回文字,惜迷失無稿。” 意指寶玉被押於獄神廟,被玉紅,茜雪救出,在返回江南的路途之中遇妙玉,湘雲,和湘雲結婚,二次出家等等,等等,都被高鶚略去。這就是劉心武先生抱怨高鶚寫的後40回遠離了曹公的原意。                                                                                                    總之,《紅樓夢》難讀,真真假假,曲折迷離,很難真實了解曹公的真實意圖,也許曹公為了避免清政府文字獄的嚴查用了許多隱晦的寫作手法;也許曹公故意寫成迂回曲折,如墮煙海的手法,讓讀者自己去猜測,遐想。 使得許多紅學家花上幾十年的時間去研究,探索,諸多問題任然尚無定論。 由此,白先勇教授稱《紅樓夢》為“天書”,無人能夠讀懂。 不過,“天書”不為世人所寫,曹公畢竟不是神仙,因而,我稱它為一部“奇書”。