梅森是個及其浪漫仔細的人,有一份勤勤懇懇的工作,也有一種兢兢業業的音樂愛好。難得他懂得照顧自己和別人,梅森成年女兒 JULIA 很愛他 , 父女倆如同要好的朋友。我們在 STARBUCKS邂逅 ,進而相知相近,在咖啡店初遇時他主動說 40 歲。昨天才知道他比我大八歲。並不是他告訴我,而是我發現,問他才被證實。 平生不能容忍撒謊的人,梅森說, YOU LOOKED SO YOUNG AND SUNNY TO ME. I THOUGHT YOU WERE AT YOUR EARLY 30S AND A WHITE LIE MIGHT HELP ME AT BEGINING. BUT I FOUND IT’S VERY HARD TO TELL YOU THE TRUTH LATER. YOUR WORLD IS PURE WHITE AND BLACK. YOU WON’T TOLERATE GREY COLOR. 的確,我不大相信灰色世界的人。愛憎分明。梅森昨天說他撒謊不對,又問我他是不是壞人?我說一直相信你是好人啊。但我早早就問:你信任我嗎?梅森說:信任。我問:我可以相信你嗎?梅森說: YOU SURELY CAN TRUST ME. 現在我不能再信任梅森。不是不想,而是沒有能力信任。他也許會繼續是我的好朋友,但再發展浪漫關係,不大可能。
梅森說:這些日子我一直象在夢裏,總覺得你是TOO GOOD TO BE TRUE。 我說:那是你一開始就選擇編織夢。
我希望再發現梅森的其他問題,好徹底放棄;梅森也希望知道我那裏和他不相配,也不再做夢。
明天還是去和澤克約會吧,繞在梅森這裏頭腦會不清醒。
by 梅森
Take away, the scent of flowers Cover up, the sky of blue Close my ears to tender love songs They remind me too much of you
Hide young lovers warm embraces Keep stars and moonlight from my view Let me forget, there are such places They remind me too much of you
Must I evermore be haunted? Day after day, my whole life through By the memory of each moment That I spent alone with you
If these lovely things dont hurt you Our love just wasnt meant to be But please come back to me, my darling
If they remind you, too much of me
|