![](//blog.wenxuecity.com/images/pixel_trans.gif) |
The merchant of venice (威尼斯商人)
The man that hath no music in himself, 凡心中沒有音樂,
Nor is not moved with concord of sweet sounds, 也不為妙韻之和諧而移動的人
Is fit for treasons,stratagems and spoils; 隻適於謀反,行凶,搶劫;
The motions of his spirit are dull as night, 他的思想運行像黑夜般遲滯,
And his affections dark as Erebus. 他的情感黯然如地獄般黑暗
Let no such man be trusted 這樣的人千萬不可信任。
|
![](//blog.wenxuecity.com/images/pixel_trans.gif) |
|