|
詞曲:桑田佳祐
不思議な戀は女の姿をして(不可思議的愛情 女孩的漂亮外表) 今夜あたり 訪れるさ(今晚的時刻突然想去探訪) 間柄は遠いけど お前とはOK 今すぐ(疏遠的關係 現在對於我和你都不是問題了) YOKOHAMAじゃ 今亂れた戀が揺れる(現在的橫浜 透露著不安的零亂愛情) 俺とお前のまんなかで(我你的之間) 觸るだけで感じちゃう(隻有想接觸的感覺) お別れの Good-night 言えずに(在分離的時候 說出口的話隻是Good-night)
ああ つれないそぶりさえ(啊…冷酷的氣氛) よく見りゃ愛しく思えてく(隻是想要時時刻刻的愛情) ただ一言でいいから(隻要一句話也好) 感じたままを口にしてよ(從口中透露出這種感覺) 愛だけが俺を迷わせる(隻有愛情才會讓我迷失自己) 戀人も濡れる街角(愛人在街角也被淋濕了)
港の街によく似た女がいて(在港都街道上 看到了跟女孩相似的人) Shyなメロディ 口ずさむよ(感到Shy的曲調 嘴裡仿佛含著冰塊般冷凍) 通り過ぎりゃいいものを(連身旁經過的更好的選擇時) あの頃の Romance 忘れず(那時候 連Romance也都忘了) ああ時折雨の降る(啊…下著陣雨) 馬車道あたりで待っている(在馬車道旁等待著) もうこのままでいいから(隻要一直保持這樣就好了) 指先で俺をいかせてくれ(請給我一些指引吧)
愛だけが俺を迷わせる(隻有愛情才會讓我迷失自己) 戀人も濡れる街角(愛人在街角也被淋濕了) 女ならくるおしいままに(如果女孩離開了 惋惜的感覺會一直存在) 戀人も濡れる街角(愛人在街角也被淋濕了) |
|
|