你總在思索, 思索先輩留下的疑問。 伽利略是個魔術師, 他使滾下斜坡的小球充滿魔力; 比薩斜塔的傳說, 最讓你著迷。 托勒玫至高無上的經典--- 地球是宇宙的中心; 你獨懷疑: 那空寂的星河中, 潛伏著一種自在的靈魂。
你的思緒隨星空閃爍, 聽日月星辰的協奏曲: 行星如同冰晶玉女, 太陽是她火熱的情侶。 一年一度,她劃著明快的樂譜線歸來, 他用熾熱的光輝將她擁抱, 大地便走進綠茵鬱鬱的夏季。 親密時刻總是匆匆逝去, 行星被拋向遙遠的天際; 在冷清的冬夜裏遊蕩, 在孤獨的睡夢中歎息... 你思索他們愛的故事: 為什麽在空曠飄渺的太空, 他們心心相通、離而又聚?
一個被曆史永記的黃昏, 你在撒滿斜陽的庭園裏休憩。 熟透的蘋果落地了--- 怦然撞開一道靈感之泉, 天上的問號和地上的問號連在了一起, 在你腦中匯成數字的海域。 待智慧的電光和思想的雷鳴漸漸平息, 一輪紅日從海麵上升起,光芒四射,照徹環宇: 萬有的引力,原來就是宇宙的靈魂!
一切都在瞬間明朗, 萬物就在瞬間歸一。 難怪布拉赫觀測到那樣的數據! 難怪開普勒發現了那樣的定律! 難怪行星和太陽如此依戀! 難怪兩個鐵球同時落地! 哥白尼的宇宙體係有了靈魂; 笛卡爾的哲學框架獲得實體! 憂心忡忡的先生們,再莫擔心--- 在圓形大地的另一側, 人們會墜入藍色深淵裏,不知所去。
大海有其永恒的魅力, 力與美激蕩在它浩淼的胸懷裏。 詩人為它千古高唱, 海風和潮頭奏起的樂聲使人陶醉。 你也來了,牛頓--- 數學的魔王,物理學的至尊。 你用數字寫成的詩宣告: 太陽和月亮在天庭巡行, 地上才有了大海的潮汐!
1986年夏,哈爾濱
|