約瑟的夢(前言)
文章來源: 愚風2009-06-09 20:09:51

前言

慕道朋友、初信徒來聚會,或聽講道,大多喜歡聽生動有趣的故事。作教師的傳道人也常用故事抓取聽眾的注意力。其實,主耶穌本人才是講故事、說寓言、用比喻的大師。舊約聖經中更是直接講述或間接隱含了豐豐富富的曆史故事。

但聖經講故事的方式十分特別:大都是用最精煉的語言直敘最重要的梗概,去掉具體情節和依賴地域文化的特殊修辭及文學渲染,為的是確保經文的嚴格性和準確性,有效地將福音傳給一切地方的人。所以說“耶和華的話是煉淨的言語”。借著這種文學風格,上帝將所有人
--中國的和外國的、有文化的和沒文化的--擺在平等的地位上。這隻有神才做得到。

也正是由於這樣的文學風格,聖經對那些有學問卻未識聖經特殊性的讀者有些難懂。剛剛接觸到聖經的人甚至可能認為聖經不“文學”。其實,聖經的文學技巧和表現智慧遠勝於任何一部在普遍啟示下寫成的文學名著。因為,聖經是最了解人的神自己的書。就拿
<<創世紀>>來說,它實在是一部無與倫比的史詩。任何企圖換一種方式敘述其故事的人,都隻有一個收獲:不斷發現自己的愚拙和不堪!

但這的確是個大收獲。因為人認識到自己的愚拙時,離神的道反而近了。我得著這收獲是從擴寫約瑟的故事開始的。

第一次讀聖經時,唯獨以為讀懂了這個引人入勝的故事。後來才明白,其實我隻懂了情節。但已經不錯了,因為其他部分隻是認得字而已。坦率地講,即使現在,我還是不敢自誇全懂這故事。所以,我把根據聖經擴寫的
<<約瑟的夢>>稱為讀經版聖經故事。意思是我還在讀。因自己的愚拙仰望著神來讀,也希望與慕道友、初信徒、以及青少年一起讀。

您將容易分辨
<<約瑟的夢>>與聖經中約瑟的故事有何異同:
首先,隻要是聖經寫明的,就保持不變。您甚至可以在這裏看到聖經常用的特殊敘述方法;有些部分,作者實在無力也不敢編寫,就采用聖經原話。(所幸這並不涉及侵權,因為上帝給的都是免費的。)

第二,聖經是從宏觀上講故事,以闡明屬靈的普遍真理;我們卻在微觀中品味,揣摩這些普遍原則的豐富內涵和具體運用,確切地說,是揣摩神的心意。加進來的細化的情節和擴展敘述不隻是為了易讀,更重要的目的是提示聖經原則。有些情節的推斷盡可能參照相關的曆史資料。

第三,聖經其他書卷的著名經文被嵌在故事裏,作為點題或總結。但這些經文沒有顯式標出。歡迎您標出它們的出處,或在故事裏加入更多的經文。

第四,每段故事的二字小標題大多是指向基督的,因為根據普遍接受的解經學,約瑟是預表基督的舊約人物之一。因此,本故事中所說的苦難,是特別指向十字架的。

第五,作為一個通俗的故事,本文不具有神學上的嚴格性,隻是為引人了解聖經。希望您看了這故事,立即回到聖經。