如意娘
文章來源: 200909092012-05-15 15:09:59
如意娘作者: 武則天 看朱成碧思紛紛,憔悴支離為憶君。不信比來長下淚,開箱驗取石榴裙。   【按】詩題原注:“《樂苑》曰:《如意娘》,商調曲,唐則天皇後所作也。”  【看朱成碧】紅顏消逝貌  【比來】近來  【石榴裙】紅裙。此句意說,如果不相信為君留過的淚水,請開箱翻驗紅裙上的斑斑淚痕(想不到則天皇後在中年之後竟仍深藏如此柔情)。感業寺畢竟不是寫詩滴地方啊,哈哈!從字詞分析,這女人還是動了真感情兒,所以到後來她當皇帝因該實屬無奈吧,要說一個14歲女孩就有雄心壯誌,不太靠譜兒,該是後來遇到的一件件苦難磨礪了這女人的性情和鬥誌才比較可信。有時候,不信命似乎還不行,哈哈!! 14歲那年我進了後宮, 24歲那年我削發為尼, 30歲那年我失去親生女兒, 32歲那年我成為大唐皇後, 61歲我失去二兒子流放了三兒子囚禁了四兒子, 66歲那年我登上女皇大位, 82歲那年我準備一塊無字碑。 偷得深宮一夜夢,任百般婢膝奴顏。 博得君王幾日尊,似錦江山如花宮女。 轉眼間大明宮詞已成灰, 猶不如 轟轟烈烈, 君臨天下唯我獨尊,絕色何妨統江山。 舍我其誰,澤惠黎明,功罪毀譽終無悔。 我要的不多,給我一塊無字碑。