百老匯欺騙了中國人
文章來源: 席琳2007-05-28 12:09:21


周末看了紐約百老匯的演出,號稱是自1980年以來百老匯最裏程碑式的經典巨製:《獅子王》(THE LION KING - BROADWAY‘S AWARD-WINNING BEST MUSICAL)。

據說該劇2006年在上海大劇院公演101場,在大陸和台灣兩岸三地售票,場場爆滿,一票難求。

先不說這節目的好壞,因為牛皮早已經被吹上了天。單說說個人的一點小發現。

那就是,百老匯和迪斯尼,聯手欺騙了中國觀眾。

尤其是,號稱中國人精的上海人!

因為迪斯尼公司發行的《獅子王》精彩節目單上麵保留的《獅子王》公演海報,以及在上海大劇院的網頁上,都赫然用中文寫著:2006年7月18日起亞洲首演。

這是某網友記錄下來的一張《獅子王》音樂劇當時在上海演出時的海報。中文部分至少還多了“英文原版”四個字。

2006年7月13日,招商銀行攜手音樂劇《獅子王》主創人員亮相上海大劇院的新聞發布會現場。招商銀行相關負責人宣布,招商銀行信用卡將聯合上海大劇院與華特迪士尼公司推出“盡享年度巨獻、王者尊榮禮遇”的豐厚回饋活動,給持卡人帶來精彩和歡樂的重重禮遇。招商銀行信用卡是該劇在亞洲首演的唯一銀行品牌讚助商,上海也將成為英文原版《獅子王》首演的唯一亞洲城市。

可是在迪斯尼公司發行的同樣一本《獅子王》精彩節目單的同一頁紙上,有下麵的英文說明:

JAPAN (日本)

Two productions have opened in Japan, in Tokyo (18 December 1998) and a national tour (18 April 1999) (本劇曾經於1998年12月18日和1999年4月18日在日本東京發行並全國巡回演出過兩次)。

The Show recently celebrated its 5,000th performance in Japan. (本劇最近在日本慶祝第5000場演出)。

五千場對101場,1998年對2006年,還大言不慚地說是亞洲首演。

拿全體中國人開涮,也不是這麽個涮法呀!