作者:孟浩然 故人具雞黍,邀我至田家。 綠樹村邊合,青山郭外斜。 開軒麵場圃,把酒話桑麻。 待到重陽日,還來就菊花。
【注解】: 1、過:拜訪。 2、具:準備。 3、場圃:農家的小院。 4、就:赴。這裏指欣賞的意思。
【韻譯】: 老友備好了黃米飯和燒雞, 邀我做客到他樸實的田家。 村子外邊是一圈綠樹環抱, 郊外是蒼翠的小山包平斜。 推開窗戶迎麵是田地場圃, 把酒對飲閑聊著耕作桑麻。 等到九月重陽節的那一天, 再一次來品嚐菊花酒好啦!
【評析】: ??這是一首田園詩,描寫農家恬靜閑適的生活情景,也寫老朋友的情誼。詩由 “邀”到“至”到“望”又到“約”一徑寫去,自然流暢。語言樸實無華,意境清新 雋永。 |