![](/upload/album/6d/73/27/0eb4cab55102.jpg)
美國好友曾經是輕舟的中文學生,但多年以來,我們更是知己。每隔一段日子,我們必小聚暢談。 今日,春陽明媚的中午,與友人一起午餐,相談甚歡。午餐後,依依作別。。。 夜晚燈下寫中英詩歌贈友人 - 感謝一如既往的友情! The sparrow brings good tidings 雀兒報喜訊 The flower core spreads fragrance 花蕊吐芳芬 My friend, meeting with you - 友朋相聚敘 is as pleasant as spring breeze 如沐春之風 Through times of thick and thin 同甘共苦日 Through memories of tears and joy 憂喜交加憶 You have been there for me 君與吾同在 and lending ears to listen to me 關注與傾聽 Today, the sun shone bright and clear 清朗春陽照 The flower sparkled with radiant cheer 花兒晶瑩笑 The magpie sang near 喜鵲歡唱鬧 A blessed time to share 福樂好時光 My friend, you are a gift in sight 友朋乃神賜 sent by God, for that I find 知己是福氣 with you I can confide 與友吐心思 and pray with you side by side 同禱於靈裏
|