中文要惡補
文章來源: 豬媽媽鼠寶寶2008-07-02 13:18:52
兒子的中文要惡補.

那天跟外婆通話,來句: 外婆,電視上說中國又有了"接下來的地雷"

嗨,是地震不是地雷,是餘震,不是接下來的地震.

前兩天,居然真冒出" 小哥哥" 的說法,想想自己也覺得不對,才說,喔,好像應該是說"弟弟"吧.

昨天偷懶不想做飯,就蒸了兩個冰箱剩的全麥饅頭,兒子過來看看說:"這根本就不是我能吃下去的晚飯."

就說不喜歡吃,或者難以下咽吧,怎麽聽他說得就那麽別扭.