2008 年3 月 11 日 --- 3 月 14 日 ---3 月 11 日清晨向警探發送與安妮國內家人談話記錄。 --- 在此期間,安妮的先生回複她的弟弟說 “ I had gone to the police and filed a missing wife report. ”, 並說“ I would love a companion in the house ”。 ---- 3 月 12 日我於是給鳳凰城警局打電話要求撤銷失蹤案上我的名字。但警員說在表姐的住址下沒有新的報案人。我 email 安妮的先生找他要他報案後得到的 case number. 並提供了辦理美國訪問簽證網址和相關信息。 - --3 月 14 日在等待了兩天沒有回音後,我又 email 了安妮的先生要他盡快回複。收到如下內容: “ Please, the pain is unbearable. I do not think I can go on. I will take care of what I can as soon as I feel I will be able to live. Right now, I do not think so. Wait for me to help, if I am able, I shall do.” 我於是回答他說 : “ I have nothing to say now but wish you the best. Please seek help if necessary. ”
他的回信中說: “…. The detectives are helping and following leads. I would love the companionship of the brother(s) but am too depressed right now. I hope you understand. Until last Monday, I had worries but not deep fears… .”
--- 在此期間, 我和安妮在北方的大弟弟 (我的大表哥) 做了電話interview。因為大表哥與安妮年齡相近,他對她的為人處事了解得更深一些。因為工作關係,他對鑒定古董也有一定研究。而安妮的先生很喜歡中國的古董,所以雖然安妮本人對此興趣不大,她會發照片給弟弟,向他谘詢他們在美國買的中國古玩是否物有所值。 在此期間, 我還和我媽媽(她以前在醫院工作)做了電話interview。因為安妮在2007年的7月份左右給她打過一次電話,要了我的電話號碼,這事我媽那時和我提起過。我媽媽回憶說她一直和她談的都是她正在醫院實習和要考注冊護士的事以及她對未來的工作的打算。 這兩次的interviews的記錄我也都發給警探了。 |