![](//blog.wenxuecity.com/images/pixel_trans.gif) |
![](http://i38.tinypic.com/358qhw2.jpg) 由一批老幹部辦的《炎黃春秋》刊物網頁介紹,“《炎黃春秋》是以史為主的綜合 性紀實月刊。對古今中外、重點是當代革命和建設的重大事件和重要人物的是非功 過,依據翔實的史料,秉筆直書,不增美,不溢惡,求實存真,以史為鑒,以史資 治。 《炎黃春秋》擁有一大批高水平的作者,他們有的是資深的革命家,是革命和建設 重大事件的親曆者;有的是學有專長的專家學者,對重大曆史事件和人物有深入的 研究。他們的文章具有較高的權威性和史料價值,在海內外讀者中享有很高的聲譽。” (http://www.yhcqw.com/)
![](http://i35.tinypic.com/2zh1vzm.jpg) 該雜誌由前新聞出版署長杜導正擔任法人代表。該雜誌在春節前後接到指示,要求 杜導正不再擔任法人代表。有觀察人士說,《炎黃春秋》因其觀點為當局所不容而 遭到處理。 (博訊 boxun.com)
![](http://i37.tinypic.com/1zg2no.jpg)
紐約時報上周載文介紹,《炎黃春秋》的命運現在有了轉折,獲得許可,繼續出版。
![](http://i33.tinypic.com/4g0z9z.jpg) 曾是趙紫陽助手的杜導正今年5月透露,他曾秘密協助趙紫陽回憶錄的錄音。書出版 後,他的女兒很耽心,不讓他在外麵單獨活動。 現在她不必擔心了,6月25日,一 位負責宣傳的高級官員在杜先生的公寓裏向他傳達了來自中南海的令人欣慰的信息, 作為趙紫陽的老朋友,“中南海,黨中央可以理解你為什麽這樣做。”
杜先生曾經扮演過這種角色,他曾擔任政府新聞出版管理機構的負責人,執行新聞 檢查員的命令,直到1989年趙紫陽下台。
現在,他每天與這些官員打交道,試圖發表關於趙紫陽生涯這樣內容的文章。今年 5月幫助趙紫陽的涉及黨內鬥爭的回憶錄在海外出版,是一個特別大膽的動作。
這種涉及禁區的做法是《炎黃春秋》的特點。 2005年,他發表了關於胡耀邦的文章, 使得當局非常惱火,揚言要減少雜誌的發行量,據杜先生的女兒杜明明說。
雜誌在去年發表了若幹關於趙紫陽生前成就的文章後,黨的機關發出內部規定,似 乎是專門針對杜導正本人的,禁止政府或黨的退休官員擔任出版社的董事。
黨內的消息說,已退休的江澤民對文章很反感,鼓動要杜導正下台。杜先生坐在該 雜誌的帶有黴味的辦公室裏說,他通過改變標題來應付。 “我不予理睬。”他說。 “我年紀夠老了,也經受過不少(鬥爭),如果有任何來自政府的壓力,我可以在 這裏堅持。”
86歲的杜先生經曆過這種衝突,他得到黨內知名人士的支持。他說,有多達100名的 前黨政官員支持他的雜誌,宗旨是試圖從掩蓋的黨的過去中吸取教訓,走向民主改 革。一些目前在位的官員也同情這種努力,他說。 “沒有人敢關閉它。”以免引發 “老幹部”的反應。去年,他的支持者們許諾,“如果雜誌被關閉,我們就鬧到街 上去。”他說。 他們說:“我們都是老家夥了。都是80多歲,有心髒問題。我們可 能會死在街上。”“因此,保守派沒有采取任何行動,”杜先生說,“因為他們怕 負這個責任。”
杜先生的一生充滿了真理與宣傳之間的鬥爭。他是早期共產黨的忠實追隨者,14歲 輟學,參加抗擊日本侵略者的戰鬥。共產黨1949年上台後,他盡職盡責地-和虛假地 -報導,作為新華社的記者,創紀錄的收成和免費提供食物。
但到了1959年4月,他再也無法調和與現實的差距。在一封給上級的4,900字的信中, 他記錄了農村中普遍存在的饑荒和疾病。 在兩個月內,他的信在“反右運動”中成 了反黨的證據。”他受到17次公開批判-一次是在有6,000人的禮堂中-並開除了他的 公職與黨級。
像很多人一樣,他揭發了其他的人,而逃脫了更嚴厲的懲罰。四個被他揭發的人 “吃盡苦頭”,他說。一位至死不原諒他。
杜先生在文化大革命期間重新受到迫害。 “我好像是被送到地獄,又回來。”他在 1月份的雜誌中寫道。 平反後,他在國家的官方媒體機構中迅速上升,1989年民主 運動時,他任副部長職位。
杜先生試圖爭取對趙紫陽和平解決這場危機主張的支持者。他的女兒說,在有30名 政府官員簽署的信件中,杜先生要求黨的領導人不要對示威者使用武力。
當軍隊在6月3日晚上開槍時,他與他的妻子和一些在他的起居室裏聚集的朋友, “從我們的心裏哭喊”,杜先生說。 “我們都有一個共同的感覺,共產黨結束了。” 三年前,他與被軟禁的趙紫陽討論這場悲劇。也下台了的杜先生敦促趙紫陽為曆史 記錄他對六四事件的看法。
在隨後的幾年中,杜先生記錄了兩個筆記本的趙紫陽的講話,以後改成錄音。4名前 官員也參加了錄音。杜先生把錄音帶藏在他女兒放內衣的抽屜裏,她後來把副本送 到香港。在趙紫陽2005年去世後,趙紫陽高級助手的兒子鮑普-Bao Pu,開始整理 和翻譯錄音帶的副本。
杜先生建議在六四20周年時出版回憶錄。但由於趙紫陽家人的支持,鮑先生於5月份 安排中文版在香港出版,英文版本名為“Prisoner of the State: The Secret Journal of Premier Zhao Ziyang-國家的囚徒:趙紫陽總理的秘密日記。”
香港書店報道售出10萬本。香港著名的書店老板 Lam Mingkei說,“幾年裏都沒見 到一本書這樣受歡迎。”
杜先生說,他相信,在趙紫陽先生的書中和《炎黃春秋》雜誌中表達的民主的理想 最終將占上風,雖然並非在目前的領導人任期中。 “如果共產黨不采取政治改革, 那麽就必須有一些其他的力量來推動。”他說。
與此同時,他說,他將捍衛他的雜誌的作為一個自由風向標的作用。他的女兒說: “我父親知道如何鬥爭。”
Party Elder Still Jousts With China's Censors By SHARON LaFRANIERE and JONATHAN ANSFIELD Published: October 16, 2009
|
![](//blog.wenxuecity.com/images/pixel_trans.gif) |
|