吟殘荷(楚人申士)寒冷戰事過後一片哀傷朦朧了半空拂曉凍結的湖麵又覆蓋了一層白隱匿華美殘留的斬戟枯槁綠傘葉盤深深的垂下猶如死士橫亙是低聲泣涕或悲極失聲的哀嚎斜披著殘缺支離的盔甲破碎不堪的戰袍半截荷杆支撐著軀體另半截磕向冰麵就像被擊倒又欲起身掙紮的勇者風中艱難地拄拐著折斷的長矛被水淹沒的荷杆插向前世水底泥土鋪墊的溫床孕育至春潮吸允地氣挽舞素手化成紅顏媚眼再妖嬈